EasyManua.ls Logo

EINHELL GP-LC 18/20 Li T BL - Page 265

EINHELL GP-LC 18/20 Li T BL
267 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Shao Wei/Product-Management
Andreas Weichselgartner/General-Manager
- 265 -
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-
Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance
with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité confor-
mément aux directives et normes UE pour l‘article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la
direttiva UE e le norme per l‘articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht.
EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överens-
stämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a
norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a
noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU-
richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor
de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin
ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU
in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti
konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaraţie de conformitate: Declarăm conformitate conform
directivei şi normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με
Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de
acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema
smjernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć
u usklađenost prema
smjernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću
usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direkti ve ürün standartları uyarınca
uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим
удостоверяется, что следующие продукты соответствуют
директивам и нормам ЕС
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja
standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un
standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES
direktyvą ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego
poniżej artykułu z następują
cymi normami na podstawie
dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие
на Директивите и нормите (ЕС) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляємо про відповідність
згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
MK Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со
регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv
og standarder for artikkel
IS Samræmisy rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og
stöðlum fyrir vörutegund
Akku-Hochentaster* GP-LC 18/20 Li T BL (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Noti ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
X
Annex IV
Noti ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH Zerti zierstellen (NB 0123);
Ridlerstraße 65; 80339 München; Germany
Reg. No.: M6A 024192 2086
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= 97,9 dB (A); guaranteed L
WA
= 101 dB (A)
P = kW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard references: EN 62841-1; EN ISO 11680-1; EN 55014-1; EN 55014-2
Landau/Isar, den 15.11.2024
First CE: 24 Archive-File/Record: NAPR032826
Art.-No.: 34.109.71 I.-No.: 21014 Documents registrar: Markus Jehl
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
* GB Cordless Pole-mounted pruner · F Perche-élagueuse sans l · I Potatore telescopico a batteria · DK/N Akku-stangsav · S Batteridriven stamkvistare · CZ Akumulátorová prořezávací pila · SK
Akumulátorová odvetvovacia píla · NL Accu hoogsnoeier · E Pértiga de podar con batería · FIN Akkukäyttöinen pystykarsintasaha · SLO Akumulatorski obvejevalnik · H Akkus-magassági ágnyeső · RO
Ferăstrău cu braţ telescopic cu acumulator · GR Κλαδοκόφτης ψηλών κλαδιών, με μπαταρία · P Podadora-desramadora de haste sem o · HR/BIH Akumulatorska teleskopska pila za rezanje grana
drveća · RS Akumulatorska teleskopska testera za rezanje grana drveća · PL Akumulatorowa pilarka na wysięgniku · TR Akülü yüksek dal budama · RUS Аккумуляторный высоторез · EE Teleskoop-
varrega aku-oksasaag · LV Ar akumulatoru darbināms zargriezis · LT Stiebinis akumuliatorinis genėtuvas · BG Aкумулаторен трион за високи клони ·
UKR Aумуляторний висоторіз · MK Bисински
апарат за сечење гранки на батерии · NO Batteridrevet kjedesag · IS Hleðslu-keðjusög
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_GP_LC_18_20_Li_T_BL_SPK13.indb 265Anl_GP_LC_18_20_Li_T_BL_SPK13.indb 265 20.11.2024 14:42:3120.11.2024 14:42:31

Table of Contents

Related product manuals