EasyManuals Logo

EINHELL RT-TS 920 User Manual

EINHELL RT-TS 920
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
25
I
parti difettose della lama circolare in metallo duro
che vengono scagliate all’ingiro
danni all’udito per non aver usato le cuffie
protettive necessarie
emissioni di polveri di legno dannose alla salute
derivanti dall’uso in ambienti chiusi
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando l’apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
5. Caratteristiche tecniche
Tensione 230V-240V ~ 50Hz
Potenza 900 W
Numero di giri a vuoto n0 4800 min
-1
Lama circolare in metallo duro
Ø 205 x Ø 16 x 2,6 mm
Numero di denti 24
Dimensioni del tavolo 525 x 400 mm
Altezza di taglio max. 90°C 45 mm
Altezza di taglio max. 45°C 42 mm
Attacco di aspirazione Ø 36 mm
Con isolamento protettivo II /
Peso 14 kg
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati
secondo la norma EN 61029.
Livello di pressione acustica L
pA
93,8 dB (A)
Incertezza K
pA
3 dB
Livello di potenza acustica L
WA
106,8 dB (A)
Incertezza K
WA
3 dB
Portate cuffie antirumore.
L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare
all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Fate eventualmente controllare l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
6. Prima della messa in esercizio
L’apparecchio deve venire installato in posizione
stabile, cioè avvitato su un banco di lavoro o su
un basamento solido.
Prima della messa in esercizio tutte le coperture
ed i dispositivi di sicurezza devono essere
montati regolarmente.
La lama della sega deve poter scorrere
liberamente.
Se si tratta di pezzi di legno già lavorati fate
attenzione ai corpi estranei come ad es. chiodi o
viti ecc.
Prima di azionare l’interruttore di ON/OFF
accertatevi che la lama sia montata
correttamente e che le parti mobili siano facili da
azionare.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente
assicuratevi che i dati sulla targhetta
corrispondano a quelli della fonte di
alimentazione.
Anleitung_RT-TS 920_SPK1:_ 03.02.2011 15:41 Uhr Seite 25

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL RT-TS 920 and is the answer not in the manual?

EINHELL RT-TS 920 Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelRT-TS 920
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals