EasyManuals Logo

EINHELL TC-PG 1000 User Manual

EINHELL TC-PG 1000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
S
- 51 -
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksan-
visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
Förklaring av skyltar på generatorn (bild 8)
1. Fara! Läs igenom bruksanvisningen.
2. Varning! Heta delar. Håll tillräckligt avstånd.
3. Fara! Slå ifrån motorn före tankning.
4. Fara! Får ej användas i utrymmen som saknar
ventilation.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar nns i det bifoga-
de häftet.
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti-
oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror-
saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
Inga förändringar får genomföras på ström-
generatorn.
Använd endast originaldelar för underhåll och
tillbehör.
Varning! Risk för förgiftning! Andas inte in
avgaser.
Se till att barn hålls på avstånd från strömge-
neratorn.
Varning! Risk för brännskador. Rör inte vid
avgasanläggningen eller drivaggregatet.
Använd lämpligt hörselskydd om du befinner
dig i närheten av generatorn.
Varning! Bensin och bensinångor är mycket
brandfarliga och explosiva.
Använd aldrig strömgeneratorn i utrymmen
som saknar ventilation. Vid drift i väl venti-
lerade rum måste avgaserna ledas ut direkt
via en avgasslang. Varning! Även om en av-
gasslang används finns det risk för att giftiga
avgaser läcker ut. Av brandsäkerhetsskäl
får avgasslangen aldrig riktas mot brännbart
material.
Explosionsfara: Använd aldrig strömgene-
ratorn i rum med mycket brandfarliga material.
Varvtalet som har förinställts av tillverkaren
får inte ändras. Det finns risk för att strömge-
neratorn eller ansluten utrustning tar skada.
Om du ska transportera strömgeneratorn
måste du först säkra den mot att glida eller
välta.
Ställ upp generatorn minst 1 m från byggna-
der eller ansluten utrustning.
Ställ strömgeneratorn på en säker plats som
inte lutar. Det är förbjudet att vrida eller luta
genera-torn medan den är i drift.
Se alltid till att motorn är frånslagen innan du
transporterar generatorn eller fyller tanken.
Var försiktig så att inget bränsle spills ut på
motorn eller avgasröret när du fyller tanken.
Använd aldrig strömgeneratorn vid regn eller
snöfall.
Fatta aldrig tag i strömgeneratorn med våta
händer.
Skydda dig mot elektriska risker. Använd
endast godkända och märkta förlängnings-
sladdar (H07RN..) utomhus.
Om förlängningssladdar används får sladdar-
nas totala längd för 1,5 mm
2
inte överskrida
50 m. För 2,5 mm
2
får 100 m inte överskridas.
Motor- och generatorinställningarna får inte-
ändras.
Reparationer och inställningar får endast ut-
föras av behörig fackpersonal.
Tanka inte strömgeneratorn och töm inte tan-
ken i närheten av öppen låga, eld eller gnist-
regn. Rökning förbjuden!
Rör inte vid några mekaniskt rörliga eller heta
delar. Ta inte bort några skyddskåpor.
Strömgeneratorerna får inte utsättas för fukt
eller damm. Tillåten omgivningstemperatur
-10 till +40°C, max. 1000 m.ö.h., rel. luftfuk-
tighet: 90 % (icke-kondenserande)
Generatorn drivs av en förbränningsmotor
som avger värme i närheten av avgasröret
(på motsatta sidan av stickuttagen) samt vid
själva avgasöppningen. Eftersom det finns
risk för brännskador ska du alltid undvika
dessa områden.
Ljudeffektsnivån (LWA) och ljudtrycksnivån
(LWM) som anges i tekniska data motsvarar
emissionsnivåerna och är inte tvunget iden-
tiska med en säker arbetsnivå. Eftersom det
finns ett sammanhang mellan emission och
immission, kan denna inte användas för att
på ett tillförlitligt sätt bestämma om ytterligare
försiktighetsåtgärder eventuellt krävs. Aktuell
Anl_TC_PG_1000_SPK1.indb 51Anl_TC_PG_1000_SPK1.indb 51 07.12.2016 08:43:3407.12.2016 08:43:34

Table of Contents

Other manuals for EINHELL TC-PG 1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-PG 1000 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-PG 1000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline/oil mix
Motor typeSynchronous motor
Noise level90 dB
Cooling typeAir
Maximum power1200 W
Ignition system-
Number of strokes2
Fuel tank capacity4 L
Engine displacement63 cm³
Castor wheelsNo
Product colorBlack, Red
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight18600 g
Package depth425 mm
Package width355 mm
Package height360 mm
Package weight19700 g

Related product manuals