EasyManuals Logo

EINHELL TC-PG 1000 User Manual

EINHELL TC-PG 1000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #69 background imageLoading...
Page #69 background image
RS
- 69 -
Opasnost!
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati
bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede
i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva
za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj
trebali predati drugim licima, molimo Vas da im
prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preu-
zimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog
nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bez-
bednosnih napomena.
Objašnjenja natpisnih pločica na uređaju
(slika 8)
1. Opasnost! Pročitajte uputstva za upotrebu.
2. Upozorenje! Vrući delovi. Držite odstojanje.
3. Opasnost! Za vreme punjenja gorivom ugasi-
te motor.
4. Opasnost! Nemojte da koristite uređaj u ne-
provetrenim prostorijama.
1. Sigurnosna uputstva
Opasnost!
Pročitajte sve bezbednosne napomene i
uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednos-
nih napomena i uputstava mogu da prouzroče
el.udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte
sve bezbednosne napomene i uputstva za
buduće korišćenje.
Na generatoru struje ne smeju da se prave
nikakve promene.
Za održavanje i zamenu pribora treba da se
koriste samo originalni delovi.
Pažnja: opasnost od trovanja, ispušni gasovi,
goriva i maziva su otrovni, ispušni gasovi ne
smeju da se udišu.
Deca treba da se drže podalje od generatora
struje.
Pažnja: opasnost od zadobivanja opekotina;
ne dodirujte ispušni sistem.
Ako se nalazite u blizini uređaja, nosite
odgovarajuću zaštitu za sluh.
Pažnja: benzin i benzinske pare lako su za-
paljivi tj. eksplozivni.
Generator struje ne koristite u neprovetre-
nim ili lako zapaljivim prostorijama. Kada se
generator struje koristi u dobro provetrenim
prostorijama, ispušni gasovi moraju da se
odvode putem ispušnog creva direktno u ot-
voren prostor. Pažnja: kod pogona s ispušnim
crevom takođe mogu da se oslobađaju otrov-
ni gasovi. Zbog opasnosti od požara ispušno
crevo nikada ne sme da se usmeri na zapal-
jive materijale.
Opasnost od eksplozije: Generator struje
nikada ne pogonite u prostorijama s lako za-
paljivim materijalima.
Ne sme da se menja fabrički podešen broj
obrtaja. Generator struje ili priključeni uređaji
mogu da se oštete.
Tokom transporta generator struje osigurajte
od klizanja i prevrtanja.
Generator postavite na minimalnom razmaku
od 1 m od objekata ili priključenih uređaja.
Za generator struje odaberite sigurno, ravno
mesto. Zabranjeno je okretanje, prevrtanje ili
promena lokacije tokom rada generatora.
Kod transporta ili punjenja benzina uvek
isključite motor.
Pripazite da kod punjenja ne rasipate gorivo
po motoru ili ispušnom otvoru.
Generator struje ne koristite kad pada kiša ili
sneg.
Nikada ne dotičite generator mokrim rukama
Zaštitite se od električnih opasnosti.
Na otvorenom koristite samo za to dozvoljene
i na odgovarajući način označene produžne
kablove (H07RN..).
Ukupna duljina korišćenih produžnih kablova
ne sme da bude veća od 50 m za 1,5 mm
2
,
odnosno veća od 100 m za 2,5 mm
2
.
Ne menjajte podešenost motora i generatora.
Popravke i podešavanja sme da izvodi samo
ovlašćeno stručno osoblje.
Ne punite, odnosno ne praznite tank u blizini
otvorenog svetla, vatre ili iskrenja. Ne pušite!
Ne dirajte mehanički gibljive kao ni vruće de-
love. Ne uklanjajte zaštitne pokrove.
Uređaj ne sme da bude izložen vlazi ni
prašini. Dozvoljena temperatura okoline -10
do +40°, maks. 1000 m NN, rel. vlažnost vaz-
duha: 90 % (nema kondenzovanja)
Generator pokreće motor s unutrašnjim sa-
gorevanjem koji u području ispušnog sistema
(na suprotnoj strani od utičnice) i ispušnog
izlaza stvara toplotu. Zbog toga izbegavajte
blizinu tih površina zbog opasnosti od zado-
bivanja opekotina kože.
n Vrednosti navedene kod tehničkih
podataka za nivo snage buke (LWA) i nivoa
zvučnog pritiska (LWM) predstavljaju nivo
emisije, a ne neminovno bezbedne nivoe za
rad. Pošto postoji veza između nivoa emisije
i imisije, ona ne može pouzdano da se koristi
Anl_TC_PG_1000_SPK1.indb 69Anl_TC_PG_1000_SPK1.indb 69 07.12.2016 08:43:3607.12.2016 08:43:36

Table of Contents

Other manuals for EINHELL TC-PG 1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-PG 1000 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-PG 1000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline/oil mix
Motor typeSynchronous motor
Noise level90 dB
Cooling typeAir
Maximum power1200 W
Ignition system-
Number of strokes2
Fuel tank capacity4 L
Engine displacement63 cm³
Castor wheelsNo
Product colorBlack, Red
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight18600 g
Package depth425 mm
Package width355 mm
Package height360 mm
Package weight19700 g

Related product manuals