EasyManua.ls Logo

EINHELL TC-PG 1000 - Bezpečnostní Pokyny

EINHELL TC-PG 1000
98 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CZ
- 78 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
Objasnění štítků s pokyny na přístroji
(obr . 8)
1. Nebezpečí! Přečíst si návod k obsluze.
2. Varování! Horké díly. Udržovat odstup.
3. Nebezpečí! Během plnění paliva odstavit mo-
tor.
4. Nebezpečí! Neprovozovat v nevětraných
prostorách.
1. Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Na generátoru nesmí být prováděny žádné
změny.
Na údržbu a jako příslušenství smí být
používány výhradně originální náhradní díly.
Pozor: nebezpečí otravy, spaliny nesmí být
vde-chovány.
Děti nepouštět do blízkosti generátoru.
Pozor: nebezpečí popálení, nedotýkat sevýfu-
ko-vého zařízení a hnacího agregátu.
Pokud se pohybujete v blízkosti přístroje,
používejte vhodnou ochranu sluchu.
Pozor: Benzín a výpary benzínu jsou lehce
zápalné, resp. výbušné.
Generátor nikdy neprovozovat v nevětraných
místnostech. Při provozu v dobře větraných
pro-storách musí být spaliny odváděny výfu-
kovou hadicí přímo ven. Pozor: také při pro-
vozu výfukové hadice mohou unikat jedovaté
spaliny. Kvůli nebezpečí požáru nesmí být
výfuková hadice nikdy namířena na hořlavé
látky.
Nebezpečí výbuchu: generátor nikdy ne-
provozo-vat v prostorách s lehce zápalnými
látkami.
Výrobcem přednastavený počet otáček nes-
mí být změněn. Mohlo by dojít k poškození
generátoru nebo připojených přístrojů.
Během transportu musí být generátor zajištěn
proti převrácení a posunutí.
Generátor umístit minimálně 1 m od budov
nebo připojených přístrojů.
Generátor umístit na bezpečném, rovném
místě. Vyvarovat se otáčení nebo nakláně
nebo změny stanoviště během provozu.
Při dopravě a doplňování paliva motor vždy
vypnout.
Dbát na to, aby při plnění nádrže nebylo pali-
vo vylito na motor nebo výfuk.
Generátor nikdy neprovozovat za deště nebo
sněžení.
Na generátor nikdy nesahat mokrýma ruka-
ma.
Chraňte se před nebezpečím způsobeným
elektrickým proudem. Na volném prostran-
ství používejte pouze schválené a řádně
označené prodlužovací kabely (H07RN..).
Při použití prodlužovacích kabelů nesmí jejich
celková délka u průřezu 1,5 mm
2
překračovat
50 m, u průřezu 2,5 mm
2
100 m.
Na nastavení motoru a generátoru nesmí být
prováděny žádné změny.
Opravné a seřizovací práce smí provádět
pouze autorizovaný odborný personál.
Palivo nedoplňovat, resp. vypouštět v blízkosti
otevřeného světla, ohně nebo výletu jisker!
Nedotýkejte se žádných mechanicky pohy-
bovaných nebo horkých dílů. Neodstraňujte
žádné ochranné kryty.
Přístroje nesmí být vystaveny vlhkosti nebo
prachu. Přípustná teplota okolí -10 až +40°,
max. nadmořská výška 1000 m, rel. vlhkost
vzduchu: 90 % (nekondenzující).
Generátor je poháněn spalovacím motorem,
který v oblasti výfuku (na protilehlé straně zá-
suvek) a výstupu výfuku vytváří žár. Z důvodů
popálení kůže se těmto povrchům vyhýbejte.
U technických dat uvedených pod hodno-
tami „Hladina akustického výkonu (LWA)“ a
„Hladina akustického tlaku (LWM)“ se jedná
o emisní hodnoty a nemusí tím současně být
také bezpečnými hodnotami na pracovišti.
Přestože existuje korelace mezi emisními a
imisními hladinami, nelze z toho spolehlivě
odvodit, jsou-li nutná dodatečná preventivní
bezpečnostní opatření nebo ne. Faktory, které
Anl_TC_PG_1000_SPK1.indb 78Anl_TC_PG_1000_SPK1.indb 78 07.12.2016 08:43:3707.12.2016 08:43:37

Table of Contents

Other manuals for EINHELL TC-PG 1000

Related product manuals