EasyManua.ls Logo

Electrolux MOTION EDBT800 - Page 38

Electrolux MOTION EDBT800
108 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Biztonsági előírások
A készülék első használat megelőzően
olvassa el gyelmesen a következő
utasításokat.
t&[UBLÏT[àMÏLFUÏWOÏMJEǮTFCCHZFSNFLFL
illetve megváltozott zikai, érzékelési vagy
szellemi képességű, illetve hozzá nem értő
személyek csak felügyelett mellet, vagy abban
az esetben használhatják, ha megfelelően
elsajátították a készülék biztonságos
használatának módját, és megértették a
velejáró veszélyeket.
t5JMPTBHZFSNFLFLOFLBLÏT[àMÏLLFMUT[BOJ
t(ZFSNFLFLGFMàHZFMFUOÏMLàMOFNWÏHF[IFUOFL
tisztítási vagy karbantartási munkát a
készüléken.
t"NÓHCFWBOLBQDTPMWBWBHZLJOFNIǻMU
teljesen, a vasalót és a vezetékét tartsa távol 8
évnél atalabb gyermekektől.
t)BT[OÈMBU[CFOBGFMàMFUFLGFMGPSSØTPEIBUOBL
.
t"LÏT[àMÏLFUDTBLBNǻT[BLJBEBUPLDÓNLÏKÏO
feltüntetett értékekkel azonos feszültségű és
GSFLWFODJÈKÞFMFLUSPNPTIÈMØ[BUIP[T[BCBE
csatlakoztatni.
t/FIBT[OÈMKBBWBTBMØUIBMFFKUFUUÏLIBB
vasalón vagy a kábelen látható sérülés van,
illetve ha szivárog.
t"LÏT[àMÏLLJ[ÈSØMBHGÚMEFMUDTBUMBLP[ØBMK[BUIP[
csatlakoztatva használható. Szükség esetén
10 A áramerősségnek megfelelő hosszabbító
kábelt használhat.
t)BBLÏT[àMÏLWBHZBUÈQLÈCFMNFHTÏSàMUB
veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak,
a gyártó által megbízott szerviznek vagy
hasonlóan képzett szakembernek kell
kicserélnie.
t"WBTBMØUTUBCJMGFMàMFUFOLFMMIBT[OÈMOJÏT
tartani. A vasaló állványra helyezése előtt
mindig győződjön meg arról, hogy az állvány
alatti felület stabil.
t"UÈQIÈMØ[BUIP[DTBUMBLP[UBUPUULÏT[àMÏLFU
soha ne hagyja felügyelet nélkül.
t5JT[UÓUÈTWBHZLBSCBOUBSUÈTFMǮUUJMMFUWF
használat után mindig kapcsolja ki a készüléket
ÏTIÞ[[BLJBUÈQLÈCFMUBIÈMØ[BUJBMK[BUCØM
t"WÓ[UBSUÈMZGFMUÚMUÏTFFMǮUUBUÈQLÈCFM
DTBUMBLP[ØKÈUNJOEJHLJLFMMIÞ[OJBIÈMØ[BUJ
aljzatból.
t"UÈQLÈCFMOFNÏSJOULF[IFUBLÏT[àMÏLGPSSØ
részeivel.
t"LÏT[àMÏLFUOFNFSÓUTFWÓ[CFWBHZFHZÏC
folyadékba.
t/FMÏQKFUÞMBLÏT[àMÏLFOGFMUàOUFUFUUNBYJNÈMJT
töltési mennyiséget (vízszintet).
t,PSUP[ÈTPLGFOOÈMMÈTBFTFUÏOIBUÈSP[[BNFH
a víz minőségét / a készülékhez használható víz
típusát.
t&[BLÏT[àMÏLLJ[ÈSØMBHIÈ[UBSUÈTJIBT[OÈMBUSB
alkalmas. A gyártó nem vállal semmilyen
kötelezettséget a helytelen vagy nem
rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett
esetleges károkért.
t"LÏT[àMÏLDTBQWÓ[[FMJTIBT[OÈMIBUØ+BWBTPMKVL
hogy desztillált vizet vagy 50% desztillált víz és
50% csapvíz keverékét alkalmazza.
t"LÏT[àMÏLWPMUÏTWPMUUÈQGFT[àMUTÏHHFM
is használható. Mielőtt a konnektorhoz
csatlakoztatja a készüléket, körültekintően
ellenőrizze az elektromos hálózat feszültségét.
t"LÏT[àMÏLDTBUMBLP[UBUÈTBFMǮUUFMMFOǮSJ[[F
IPHZBLÏUÈMMÈTÞGFT[àMUTÏHWÈMBT[UØBIFMZJ
hálózati feszültség értékének megfelelő
pozícióban áll-e. A feszültségválasztó helyzetét
egy tollal vagy egy vékony pálcával lehet
beállítani. Használat után mindig állítsa
WJTT[BBGFT[àMUTÏHWÈMBT[UØU7ÈMMÈTCB
Így megelőzheti a vasaló károsodását, ha
véletlenül nem a megfelelő hálózati aljzathoz
csatlakoztatja azt.
t'JHZFMFN)BBLÏT[àMÏLGÚMEFMU
csatlakozódugóval rendelkezik, feltétlenül
földelt hálózati aljzathoz kell azt csatlakoztatni.
Ha a hálózati csatlakozódugó nem illeszkedik
a hálózati aljzathoz, használjon földelt dugó-
átalakítót.
t/FDTBUMBLP[UBTTBBLÏT[àMÏLFUB
villanyborotvák számára kialakított hálózati
aljzathoz.
t"CJ[UPTÓUÏLLJÏHÏTÏOFLNFHFMǮ[ÏTFÏSEFLÏCFO
ne használja a vasalót más nagy teljesítmén
eszközzel (pl. hajszárítóval) egyszerre a
hotelszobában.
t,ÏSKàLOFGFMFEKFIPHZDTBLPMZBOEVHØ
átalakítót szabad használni, melynek
áramerősség és teljesítmény értéke megfelelő.
A nem megfelelő üzemi feszültség okozta
meghibásodásokra a garancia hatóköre nem
terjed ki.
t&[BWBTBMØOFNNJOEFOOBQPTIBT[OÈMBUSB
készült.
HU
www.electrolux.com38

Related product manuals