Biztonsági előírások
A készülék első használatát megelőzően
olvassa el gyelmesen a következő
utasításokat.
t&[UBLÏT[àMÏLFUÏWOÏMJEǮTFCCHZFSNFLFL
illetve megváltozott zikai, érzékelési vagy
szellemi képességű, illetve hozzá nem értő
személyek csak felügyelett mellet, vagy abban
az esetben használhatják, ha megfelelően
elsajátították a készülék biztonságos
használatának módját, és megértették a
velejáró veszélyeket.
t5JMPTBHZFSNFLFLOFLBLÏT[àMÏLLFMKÈUT[BOJ
t(ZFSNFLFLGFMàHZFMFUOÏMLàMOFNWÏHF[IFUOFL
tisztítási vagy karbantartási munkát a
készüléken.
t"NÓHCFWBOLBQDTPMWBWBHZLJOFNIǻMU
teljesen, a vasalót és a vezetékét tartsa távol 8
évnél atalabb gyermekektől.
t)BT[OÈMBULÚ[CFOBGFMàMFUFLGFMGPSSØTPEIBUOBL
.
t"LÏT[àMÏLFUDTBLBNǻT[BLJBEBUPLDÓNLÏKÏO
feltüntetett értékekkel azonos feszültségű és
GSFLWFODJÈKÞFMFLUSPNPTIÈMØ[BUIP[T[BCBE
csatlakoztatni.
t/FIBT[OÈMKBBWBTBMØUIBMFFKUFUUÏLIBB
vasalón vagy a kábelen látható sérülés van,
illetve ha szivárog.
t"LÏT[àMÏLLJ[ÈSØMBHGÚMEFMUDTBUMBLP[ØBMK[BUIP[
csatlakoztatva használható. Szükség esetén
10 A áramerősségnek megfelelő hosszabbító
kábelt használhat.
t)BBLÏT[àMÏLWBHZBUÈQLÈCFMNFHTÏSàMUB
veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak,
a gyártó által megbízott szerviznek vagy
hasonlóan képzett szakembernek kell
kicserélnie.
t"WBTBMØUTUBCJMGFMàMFUFOLFMMIBT[OÈMOJÏT
tartani. A vasaló állványra helyezése előtt
mindig győződjön meg arról, hogy az állvány
alatti felület stabil.
t"UÈQIÈMØ[BUIP[DTBUMBLP[UBUPUULÏT[àMÏLFU
soha ne hagyja felügyelet nélkül.
t5JT[UÓUÈTWBHZLBSCBOUBSUÈTFMǮUUJMMFUWF
használat után mindig kapcsolja ki a készüléket
ÏTIÞ[[BLJBUÈQLÈCFMUBIÈMØ[BUJBMK[BUCØM
t"WÓ[UBSUÈMZGFMUÚMUÏTFFMǮUUBUÈQLÈCFM
DTBUMBLP[ØKÈUNJOEJHLJLFMMIÞ[OJBIÈMØ[BUJ
aljzatból.
t"UÈQLÈCFMOFNÏSJOULF[IFUBLÏT[àMÏLGPSSØ
részeivel.
t"LÏT[àMÏLFUOFNFSÓUTFWÓ[CFWBHZFHZÏC
folyadékba.
t/FMÏQKFUÞMBLÏT[àMÏLFOGFMUàOUFUFUUNBYJNÈMJT
töltési mennyiséget (vízszintet).
t,PSMÈUP[ÈTPLGFOOÈMMÈTBFTFUÏOIBUÈSP[[BNFH
a víz minőségét / a készülékhez használható víz
típusát.
t&[BLÏT[àMÏLLJ[ÈSØMBHIÈ[UBSUÈTJIBT[OÈMBUSB
alkalmas. A gyártó nem vállal semmilyen
kötelezettséget a helytelen vagy nem
rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett
esetleges károkért.
t"LÏT[àMÏLDTBQWÓ[[FMJTIBT[OÈMIBUØ+BWBTPMKVL
hogy desztillált vizet vagy 50% desztillált víz és
50% csapvíz keverékét alkalmazza.
t"LÏT[àMÏLWPMUÏTWPMUUÈQGFT[àMUTÏHHFM
is használható. Mielőtt a konnektorhoz
csatlakoztatja a készüléket, körültekintően
ellenőrizze az elektromos hálózat feszültségét.
t"LÏT[àMÏLDTBUMBLP[UBUÈTBFMǮUUFMMFOǮSJ[[F
IPHZBLÏUÈMMÈTÞGFT[àMUTÏHWÈMBT[UØBIFMZJ
hálózati feszültség értékének megfelelő
pozícióban áll-e. A feszültségválasztó helyzetét
egy tollal vagy egy vékony pálcával lehet
beállítani. Használat után mindig állítsa
WJTT[BBGFT[àMUTÏHWÈMBT[UØU7ÈMMÈTCB
Így megelőzheti a vasaló károsodását, ha
véletlenül nem a megfelelő hálózati aljzathoz
csatlakoztatja azt.
t'JHZFMFN)BBLÏT[àMÏLGÚMEFMU
csatlakozódugóval rendelkezik, feltétlenül
földelt hálózati aljzathoz kell azt csatlakoztatni.
Ha a hálózati csatlakozódugó nem illeszkedik
a hálózati aljzathoz, használjon földelt dugó-
átalakítót.
t/FDTBUMBLP[UBTTBBLÏT[àMÏLFUB
villanyborotvák számára kialakított hálózati
aljzathoz.
t"CJ[UPTÓUÏLLJÏHÏTÏOFLNFHFMǮ[ÏTFÏSEFLÏCFO
ne használja a vasalót más nagy teljesítményű
eszközzel (pl. hajszárítóval) egyszerre a
hotelszobában.
t,ÏSKàLOFGFMFEKFIPHZDTBLPMZBOEVHØ
átalakítót szabad használni, melynek
áramerősség és teljesítmény értéke megfelelő.
A nem megfelelő üzemi feszültség okozta
meghibásodásokra a garancia hatóköre nem
terjed ki.
t&[BWBTBMØOFNNJOEFOOBQPTIBT[OÈMBUSB
készült.
HU
www.electrolux.com38