EasyManua.ls Logo

Electrolux MOTION EDBT800 - Varnostni Nasveti

Electrolux MOTION EDBT800
108 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SL
Varnostni nasveti
Pred prvo uporabo naprave pozorno preberite
navodila za uporabo.
t5POBQSBWPMBILPVQPSBCMKBKPPUSPDJPE
osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi
telesnimi, čutnimi ali razumskimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj
ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili
ustrezna navodila glede varne uporabe
naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki
obstajajo.
t0USPDJTFOFTNFKPJHSBUJ[OBQSBWP
tƎJÝǏFOKFJOW[ESäFWBOKFVQPSBCOJLBOFTNF
izvajati otrok brez nadzora.
t-JLBMOJLJOOBQBKBMOPWSWJDPISBOJUFJ[WFO
dosega otrok, mlajših od 8 let, ko je likalnik
priključen na elektriko ali ko se ohlaja.
t1PWSÝJOFTFMBILPNFEVQPSBCPTFHSFKFKP
.
t/BQSBWPMBILPQSJLMKVǏJUFTBNPOBFMFLUSJǏOP
napajanje, katerega napetost in frekvenca
ustrezata podatkom na ploščici s tehničnimi
lastnostmi.
t-JLBMOJLBOFVQPSBCMKBKUFǏFWBNKFQBEFM
na tla, če so vidne poškodbe na likalniku ali
njegovem napajalnem kablu ali če pušča.
t/BQSBWBNPSBCJUJQSJLMKVǏFOBWP[FNMKFOP
vtičnico. Po potrebi se lahko uporabi kabel za
podaljšek, ki ustreza 10 A.
tƎFTUBOBQSBWBBMJOBQBKBMOJLBCFM
poškodovana, ju mora proizvajalec, serviser
ali druga usposobljena oseba zamenjati, da se
izognete nevarnosti.
t-JLBMOJLVQPSBCMKBKUFJOISBOJUFOBTUBCJMOJ
površini. Ko ga postavljate na stojalo, se
prepričajte, da je površina, na kateri je stojalo,
stabilna.
t,PKFOBQSBWBQSJLMKVǏFOBWPNSFäKFKFOF
pustite brez nadzora.
t1PWTBLJVQPSBCJQSFEǏJÝǏFOKFNJO
vzdrževanjem je treba napravo izklopiti, vtik
pa odklopiti iz omrežja.
t1SFEFOWSF[FSWPBS[BWPEPOBUPǏJUFWPEP
likalnik izključite iz električnega omrežja.
t/BQBKBMOJLBCFMOFTNFQSJUJWTUJL[WSPǏJNJ
deli naprave.
t/BQSBWFOFQPUBQMKBKUFWWPEPBMJLBLSÝOPLPMJ
drugo tekočino.
t/FQSFTF[JUFOBKWFǏKFEPWPMKFOFLPMJǏJOFWPEF
ki je določena za to napravo.
tƎFTPOBWFEFOFLBLSÝOFLPMJPNFKJUWF
opredelite kakovost/vrsto vode, ki se lahko
uporablja za to napravo.
t/BQSBWBKFOBNFOKFOBTBNP[BEPNBǏP
uporabo. Proizvajalec ne prevzema
odgovornosti za morebitne poškodbe, ki so
posledica neprimerne ali napačne uporabe
naprave.
t5BJ[EFMFLKFQSJNFSFO[BVQPSBCP[WPEPJ[
pipe. Priporočamo uporabo destilirane vode ali
mešanice 50 % destilirane vode in 50 % vode iz
pipe.
t/BQSBWPMBILPVQPSBCMKBUFOBBMJ
voltih. Pred vklopom preverite napetost v
kraju, kjer boste napravo uporabili.
t1SFEQSJLMKVǏJUWJKPOBQSBWFQSFWFSJUFBMJKF
izbirno stikalo za dvojno napetost nastavljeno
na krajevno napetost. Položaj izbirnega
stikala za dvojno napetost lahko nastavite
s svinčnikom ali paličico. Izbirno stikalo po
VQPSBCJWFEOPQPOBTUBWJUFWQPMPäBK7
To prepreči poškodbo, če likalnik pomotoma
priključite na napačno napetost.
t1P[PSƎFJNBOBQSBWBP[FNMKFOWUJǏHB
morate vtakniti v ozemljeno vtičnico.
Uporabite ozemljen adapterski vtič, če se vtič
ne ujema s krajevnimi vtičnicami.
t/BQSBWFOFQSJLMKVǏVKUFWWUJǏOJDPLJKF
namenjena za priključevanje brivnikov.
t7IPUFMTLJITPCBIMJLBMOJLBOFTNFUF
uporabljati hkrati z drugim večjim porabnikom
(npr. sušilnikom za lase), da ne bi pregorela
varovalka.
t/BQSBWBQPUSFCVKFBEBQUFSTLJWUJǏLJNPSB
ustrezati moči in toku. Garancija ne krije škode,
ki nastane zaradi uporabe napačne napetosti.
t-JLBMOJLOJOBNFOKFOTUBMOJVQPSBCJ
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
85

Related product manuals