EasyManuals Logo

Enraf Nonius Curapuls 670 User Manual

Enraf Nonius Curapuls 670
Go to English
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #159 background imageLoading...
Page #159 background image
ITALIANO
IT109-1670750-46 IFU Pagina 23 di 34
11 INFORMAZIONI SULL’APPLICAZIONE
Prima di iniziare il trattamento, accertarsi:
Di avere letto e compreso il contenuto del presente manual;
Che i freni sulle ruote dell’unità siano bloccati;
Di osservare strettamente i messaggi di AVVERTENZA e PRUDENZA riportati nelle istruzioni
precauzionali.
Verificare che il paziente non presenti eventuali controindicazioni.
Prima di un’applicazione SWT, eseguire sempre un test di sensibilità cutanea di routine
quando è previsto un effetto termico (potenza media superiore a 5 W).
Accertarsi che il paziente si trovi in una posizione comoda.
Utilizzare solo mobili privi di metallo (mobili in legno incollati. Vedere la sezione
Accessori opzionali)
I pazienti sottoposti a trattamento non devono poter toccare oggetti in metallo
circostanti, come ad esempio mobili, termosifoni o infissi in metallo.
Togliere gli indumenti dall’area di trattamento.
Prima di iniziare il trattamento, rimuovere qualsiasi apparecchio acustico, orologio,
anello, collana, braccialetto e altri oggetti metallici.
Selezionare l’elettrodo/gli elettrodi appropriato/i:
a. Circuplode Ø 140 mm: per il trattamento di parti corporee piuttosto ampie,
quali anca o articolazioni della spalla
b. Circuplode Ø 90 mm: per il trattamento di piccole zone corporee, quali polso e
articolazioni della caviglia
c. Circuplode E: per il trattamento di ampie zone corporee di forma oblunga
quali articolazioni del ginocchio.
Impostare i parametri appropriati come indicato nel presente manuale per l’uso.
Portare gli elettrodi nella posizione appropriata spostando lo stativo e l’elettrodo
come indicato nel presente manuale per l’uso.
Posizionare l’elettrodo vicino alla pelle. Preferibilmente ad una distanza di max. 1 cm.
Utilizzare un singolo strato di carta assorbente tra il paziente e l’elettrodo per
assorbire eventuale sudore prodotto durante il trattamento ed evitare aumenti di
temperatura localizzati dovuti all’accumulo di sudore sulla superficie cutanea.
Iniziare il trattamento.
Il trattamento inizierà solo se è possibile trasferire al tessuto una quantità sufficiente di
energia. Se-il controllo del contatto risulta corretto, inizierà il conteggio alla rovescia e la
spia sul Circuplode si illuminerà ad indicare che la terapia è in corso.
Determinare sempre il dosaggio in base alla percezione del calore da parte del
paziente. Qualsiasi sensazione più forte di un lieve calore può causare un’ustione.
Se-il paziente avverte una sensazione più forte di un lieve calore, ridurre l’intensità.
Si raccomanda di non aumentare l’intensità impostata durante il trattamento.
Il trattamento si interrompe automaticamente una volta scaduto il tempo di trattamento.
Chiedere al paziente di segnalare qualsiasi reazione eventualmente avvertita.

Table of Contents

Other manuals for Enraf Nonius Curapuls 670

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Enraf Nonius Curapuls 670 and is the answer not in the manual?

Enraf Nonius Curapuls 670 Specifications

General IconGeneral
BrandEnraf Nonius
ModelCurapuls 670
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals