77
Receiving Faxes
Ricezione di fax
Recepción de faxes
Receber faxes
Load A4-size plain paper into the appropriate cassette(s). R & 24
Caricare carta comune formato A4 nei cassetti appropriati. R & 24
Ponga papel normal tamaño A4 en la cassette/s adecuada/s. R & 24
Coloque papel normal A4 no(s) alimentador(es) adequado(s). R & 24
Q
If you want to change the ring
alert setting, use DRD menu.
R & 110
Se si desidera cambiare
l’impostazione di avviso, usare il
menu DRD. R & 110
Si desea cambiar el ajuste del
timbre, use el menú DRD.
R & 110
Se pretender alterar a denição
de toque de alerta, utilize o menu
DRD. R & 110
Before receiving faxes
Prima di ricevere i fax
Antes de recibir faxes
Antes de receber faxes
Make the Paper Source setting. (F > Fax Settings > Scan & Print Setup >
Paper Source R & 25)
If you want to print a large quantity of faxes in a single batch, load A4 plain
paper in both cassettes and set Paper Source to Cassette 1 then 2.
Denire l’impostazione di Origine carta. (F > Impost. fax > Cong. Scan./
Stampa > Origine carta R & 25)
Se si desidera stampare una grande quantità di fax in unica serie, caricare carta
comune A4 in entrambi i cassetti e impostare Origine carta su Da cassetto 1
a 2.
Congure el ajuste Origen de papel. (F > Ajuste fax > Conf escan e impr >
Origen de papel R & 25)
Si desea imprimir un gran número de faxes en un solo lote, ponga papel
normal tamaño A4 en las dos cassettes y congure el ajuste Origen de papel
como Casetes 1 y 2.
Efectue a denição de Origem papel. (F > Den. Fax > Cong. Dig & Impr >
Origem papel R & 25)
Se pretender imprimir uma grande quantidade de faxes num único lote,
coloque papel normal A4 em ambos os alimentadores e congure a denição
Origem papel para Cassete 1 depois 2.