EasyManua.ls Logo

Esselte LEITZ impressBIND 280 - Polski; Instrukcja Obsługi; Wskazówki Dot. Bezpieczeństwa

Esselte LEITZ impressBIND 280
142 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
89
Szanowny kliencie!
DziękujemyzazakupbindownicyprodukcjirmyLeitz.
Wceluzapoznaniasięzprawidłowymsposobemuży-
ciaurządzenia,proszędokładnieprzeczytaćniniejszą
instrukcjęobugi.Proszęnieprzekazywaćurządzenia
innej osobie bez niniejszej instrukcji.
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszeurządzeniezostałoskonstruowanedo•
bindowaniadokumentówzapomocąoprawza-
ciskowychioprawtwardychmarkiLeitz.Proszę
ywaćgowączniewtymceluzgodniezopi-
semwniniejszejinstrukcjiobsługi.
Podstawowe środki bezpieczeństwa
Proszękorzystaćzurządzeniatylkonastabilnym,•
równympoożu(np.nastole).
Dziecimusząprzebywaćzdalaodurdzenia–•
niebezpieczeństwoskaleczenia.
Uwaga!Niebezpieczeństwoprzygnieceniapal-•
w/rąk!Podczasbindowaniachwycićdźwignię
obiemarękamiisprawdzić,czywpobliżuur-
dzenianieznajdująsięinneosoby.
Przedtransportemurdzeniaumocowaćza-•
bezpieczenienaczastransportunadźwigni
bindującej.
Nieużywaćżadnychdodatkowychczęści,które•
niesądopuszczoneprzezproducenta.
StosowaćtylkooryginalneakcesoriarmyLeitz.•
Treść
Wskazówkidot.bezpieczeństwa...................................89
Elementy funkcjonalne bindownicy impressBIND 280 . 89
Rozpakowaćiustawićurdzenie ................................90
Bindowanie
....................................................................91
Transportlubprzechowywanieurządzenia .................. 92
Usuwanie problemów
....................................................93
Konserwacja i czyszczenie
...........................................93
Dane techniczne
............................................................ 93
Gwarancja 3 letnia
.........................................................93
Elementy funkcjonalne
bindownicy impressBIND 280
Otworzyćprzedniąstronęokładki.Naoadceznajdą
Państwoilustrację,którejnależysiędobrzeprzyjrzeć
podczasczytanianiniejszejinstrukcjiobsługi.
A
wignia bindująca–Wprawiawruchmechanizm
bindujący,któryzamykaoprawęzaciskową.Jeżeli
założonajestklamrazabezpieczająca,dźwignimoż-
naużywaćjakouchwytudoniesienia.
B
żki (strona tylna)–Zapewniająurządzeniusta-
bilnośćwpozycjipionowej.
C
Podpórki dla dokumentów–Zapewniająstabilną
pozycjęprzeznaczonychdooprawykartekwszczeli-
niebindującej.
D
Szczelina bindująca–Sadasięzmechanizmu
bindującegoorazuchwytu.Uchwytprzytrzymuje
kartkiprzeznaczonedooprawy,ułatwiająctymsa-
mym proces bindowania.
E
Urdzenie do pomiaru szerokości grzbietu
Umożliwiaustalenieodpowiedniejwielkościoprawy
zaciskowejnapodstawieilościpapieru.
F
Wsknik bindowania–Pokazujezapomocąkolo-
ru,czyoprawazaciskowajestzamknięta(kolorzie-
lony),lubczynależypowtórzyćprocesbindowania
(kolor czerwony lub czerwono-zielony).
G
Zabezpieczenie na czas transportu – Zabezpiecza
wignięnaczastransportulubprzechowywania
urządzenia.

Table of Contents

Related product manuals