a. Instalación de la placa exterior (cámara exterior)
1. Encastrar la caja de plástico teniendo cuidado de no obstruir las tuercas de fijación del panel.
2. Fijar la cámara procurando que el objetivo quede a una altura de cerca de 1,60m.
3. Sacar los 2 escudos utilizando para ello un pequeño destornillador que deberá introducir en sendas ranuras .
4. Conectar el cable de unión según el esquema de cableado
(Ver P14)
.
5. Fijar el panel en la caja que ha sido encastrada con los 2 tornillos especiales que han sido proporcionados con su llave de montaje .
6. Volver a montar los 2 escudos .
7. Añadir una junta de silicona entre la visera y el muro para evitar el goteo del agua .
3
2
4
4
5
a. Instalação da placa de rua (câmara exterior)
1. Encastre a caixa plástica tendo cuidado para não obstruir as porcas de fixação da placa.
2. Fixar a câmara prestando atenção para que o objectivo fique a uma altura de cerca de 1,60m.
3. Retire os 2 protectores dos parafusos com uma pequena chave de fendas ao ser introduzida no entalhe .
4. Conecte o cabo de ligação conforme o esquema de conexão
(Ver P. 14)
.
5. Fixe a placa à caixa de encastramento com os 2 parafusos especiais fornecidos com uma chave de montagem .
6. Monte de novo os 2 protectores dos parafusos .
7. Colocar uma junta de silicone entre a pala e o muro a fim de evitar o escorrimento da água .
3
2
4
4
5
a. Installazione della pulsantiera esterna (telecamera esterna)
1. Incassare la scatola di plastica nel muro ; proteggere i bucchi riservati alle viti del supporto.
2. Fissare la telecamera facendo in modo che l'obiettivo si trovi a un'altezza di circa 1,60 m.
2. Togliere i due nascondi-viti con un piccolo cacciavite .
3. Collegare il cavo secondo il disegno di collegamento (Vedere P14).
4. Fissare il supporto metallico sulla scatola da incasso colle 2 apposite viti fornite colla chiave di montaggio .
5. Chiudere i due tappi nascondi-viti .
6. Mettere un giunto in silicone tra la visiera e il muro per evitare la penetrazione dell’acqua.
3
2
4
4
5
a. Installing the street unit (outdoor video camera)
1.
Fix the plastic box being aware to not obstruct the holes intended for mounting screws.
2. Fix the camera so that the lens is at a height of about 1.60 m.
3.
Remove the two screw covers with a screwdriver to insert in the notch .
4. Connect lead wires according to the wiring diagram (See p. 14).
5.
Fix the base panel on the wall mounting surface box thanks to the two special screws supplied with mounting key .
6. Fix again the two screw covers .
7. Put a silicon joint between the shield and the wall to avoid water stream.
3
2
4
4
5
6
7
Do not point the video camera directly at the sun or at reflecting surfaces.
6
Non esporre la telecamera ai raggi diretti del sole o su di una superficie riflettente.
7
6
7
6
7
No exponer la cámara directamente al sol, o sobre una superficie reflectante.
Não expor a câmara directamente ao sol, ou sobre uma superfície reflexiva.
9
Notice WEVP 231 E BIS.qxd 17/07/07 9:01 Page 10