Variatore
In opzione la vostra macchina può
essere equipaggiata con un variatore
cioè con un apparecchio di avanza-
mento a variazione continua di velo-
cità azionato con un proprio motore.
Attentione:
La velocità d`avanzamento deve
essere regolata solo con il mecca-
nismo in funzione !!
Il cambiamento della velocità di
avanzamento, a motore fermo, rovina
il meccanismo !!
Il motore di avanzamento può essere
attivato o disinserito con i bottoni
Start/Stop K con la macchina in
opera. Vedere figura 11.
Con il motore in funzione, stabilite,
tramite il volantino H, la velocità di
avanzamento desiderata.
A01-2.7)
Attacco d`aspirazione
La macchina deve essere allacciata ad
un sistema di aspirazione.
Ció per motivi di salute e per un
lavoro "pulito"
L'aspirazione deve essere funzionante
in ogni momento di lavoro con la
macchina.
l'unita pialla filo e spessore e com-
pleta di cuffia combinata di aspira-
zione con un connettore di diametro
120 mm
Variogetriebe
Als Option kann Ihre Maschine auch
mit einem Variogetriebe, d.h. einem
stufenlos einstellbaren Vorschubge-
triebe mit eigenem Antriebsmotor aus-
gestattet sein.
Achtung:
Die Vorschubgeschwindigkeit darf nur
im Laufen verstellt werden !!
Ein Verstellen im Stillstand beschädigt
den Getriebemechanismus !!
Der Vorschubmotor kann mit den
Start- und Stop-Knopf K bei einge-
schaltener Maschine zu- und abge-
schalten werden.
Siehe Abb.11
Stellen Sie die gewünschte Vorschub-
geschwindigkeit im Laufen mit dem
Handrad H ein.
A01-2.7)
Absauganschluß
Die Maschine muß aus gesundheitli-
chen Gründen und wegen der "saube-
ren" Arbeitsweise an eine Absaugein-
richtung angeschlossen werden.
Die Absaugeinrichtung muß bei jeder
Anwendung der Maschine verwendet
werden.
Die Abricht-Dickteneinheit wird für
beide Arbeitsgänge an der kombinier-
ten Späneabsaughaube an die Absau-
geinrichtung angeschlossen.
Der Durchmesser des Anschlußstut-
zens beträgt 120 mm.
Variable feed
Your machine can be optionally
equipped with a variable feed i.e., a
continuously adjustable feed with a
separate motor.
Attention:
The feed speed must only be adjusted
while running !!
An adjustment while standing still
damages the mechanism !!
The feed motor can be switched on
and off when the machine is running
via the start and stop button K.
See fig. 11.
Set the desired feed speed while run-
ning via the handwheel H.
A01-2.7)
Connection for dust collector
The machine has to be connected to a
dust collector for health reasons and
for "clean" working conditions in
general.
A dust collector must be used with
every machine operation.
The joiner-planer assembly is connec-
ted to the dust collector for both ope-
rations via the combined chip collector
hood.
The diameter of the connector is 120
mm.
- 10 -
A01 V1/99 S1
Abb 12Abb 11