EasyManua.ls Logo

Felder CF 741 - Page 44

Felder CF 741
114 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
A01-3.4)
Jointing / surfacing of small
workpieces
When surfacing or jointing small
workpieces, use pushing strips H and
a pushing block B.
See fig. 20.
The pushing strip should not be thicker
than the workpiece.
A01-3.5)
Tapering / beveling small
workpieces
You must always use a special jig for
beveling small, narrow workpieces.
This device can also be used to bevel
long workpieces.
Attach the jig to the planer fence.
Set the joiner bridge guard all the way
down and let the bridge guard contact
the jig.
See fig. 21.
A01-3.4)
Giunzione / piallatura a filo di
pezzi di piccole dimensioni
Nella piallatura a filo o nella giun-
zione di pezzi di piccole dimensioni
utilizzare un legnetto H e un blocco
scorrevole B.
Vedere fig. 20
Il legnetto scorrevole non dovrebbe
essere più spesso del pezzo.
A01-3.5)
Smussatura / cianfrinatura di
pezzi di piccole dimensioni
Per la cianfrinatura e/o la smussatura
di pezzi piccoli e stretti è assoluta-
mente necessario utilizzare un disposi-
tivo speciale.
Questo dispositivo può anche essere
impiegato per smussare pezzi lunghi.
Il dispositivo viene fissato al guida
della pialla.
Posizionare completamente in basso
la protezione del ponte pialla a filo e
far battere il ponte di protezione sul
dispositivo ausiliario.
Vedere fig. 21
- 14 -
A01 V1/99 S1
A01-3.4)
Fügen / Abrichten kleiner
Werkstücke
Beim Abrichten oder Fügen kleiner
Werkstücke Schiebehölzer H und
einen Schiebeblock B verwenden.
Siehe Abb. 20
Das Schiebeholz sollte dabei nicht
dicker sein als das Werkstück.
A01-3.5)
Abschrägen / Abfasen kleiner
Werkstücke
Zum Abfasen bzw. Abschrägen von
kleinen, schmalen Werkstücken ist es
unbedingt notwendig eine spezielle
Vorrichtung zu verwenden.
Diese Vorrichtung kann auch zum
Abfasen von langen Werkstücken ver-
wendet werden.
Die Vorrichtung wird am Hobelan-
schlag befestigt.
Den Abrichtbrückenschutz ganz nach
unten stellen und die Schutzbrücke an
der Hilfsvorrichtung anschlagen las-
sen.
Siehe Abb. 21
Abb 20
Abb 21
B
H

Related product manuals