A01-4.2)
Lubricating
Fig. 29
• Planer arbor bearings W
Lubricate the left and right planer
arbor bearings with half a pump
from a grease gun each.
Interval:
approx. every 40 operating hours
Attention!
Lubricate the planer arbor bearings
with high-performance grease, order
no. 10.2.001 or grease specified in
the table. Warranty claims for bearing
damage will not be accepted other-
wise.
The use of other lubricating greases
will damage the bearings!
Overlubrication will lead to excessive
heating of the bearing and thus to
bearing damage!
A01-4.2)
Lubrificazione
Figg. 29
• Cuscinetto albero pialla W
Lubrificare il cuscinetto albero pialla
sinistro e destro con 1/2 corsa di
leva dell’ingrassatore a siringa.
Intervallo:
Circa ogni 40 ore di funzionamento
Attenzione!
Per la lubrificazione dei cuscinetti
albero pialla può essere solo utilizzato
il grasso ad elevate prestazioni -n.
ordine 10.2.001 o il grasso riportato
in tabella. Altrimenti non potrà essere
fatta valere la garanzia in caso di
danni ai cuscinetti.
L’impiego di altri grassi lubrificanti
comporterà danni ai cuscinetti.
Una lubrificazione esagerata provo-
cherà un riscaldamento eccessivo dei
cuscinetti, che si danneggeranno di
conseguenza.
- 18 -
A01 V1/99 S1
A01-4.2)
Schmieren
Abb. 29
• Hobelwellenlager W
Linkes und rechtes Hobelwellenlager
mit 1/2 Hebelweg der Fettpresse
abschmieren.
Intervall:
ca. alle 40 Betriebsstunden
Achtung!
Zum Schmieren der Hobelwellenlager
darf ausschließlich das Hochleistungs-
fett Best. Nr. 10.2.001 bzw. Fett laut
Tabelle verwendet werden! Anderen-
falls kann kein Garantieanspruch für
Lagerschäden geltend gemacht wer-
den.
Die Verwendung anderer Schmierfette
führt zu Lagerschäden!
Überschmieren führt zu übermäßiger
Lagererwärmung und in weiterer
Folge zu Lagerschäden!