EasyManua.ls Logo

Felder CF 741 - Page 53

Felder CF 741
114 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Gear belt drive
Synchronous feed drive
If the power transfer of the feed
mechanism is weak, the feed belt can
be the cause and must be tightened or
replaced.
Procedure:
- Open the locking nut of the deflec-
tion roller U about one-half turn.
- Raise the deflection roller U by tur-
ning tensioning screw S to right until
the desired belt tension is attained.
- Now retighten the locking nut.
For changing the belt turl screw S to
the left until the belt can be removed
and a new one can be insered.
The new belt must be retightened after
about 5 operating hours.
ATTENTION!
The belt must not be overtightened,
which would cause premature wear.
Only tighten the belt enough to obtain
the desired power transfer.
Check the belt tension: monthly.
Both traction rollers R are wear parts
and must be replaced if necessary
(mounting screw Z)
Getriebevorschubriemen
Synchronvorschubgetriebe
Falls die Kraftübertragung des Vor-
schubgetriebes nicht mehr ausrei-
chend ist kann der Vorschubriemen
die Ursache sein und muß in diesem
Fall nachgespannt oder gewechselt
werden.
Vorgangsweise :
- Öffnen Sie die Klemmutter der
Umlenkrolle U etwa eine halbe
Umdrehung.
- Ziehen Sie die Umlenkrolle U durch
Rechtsdrehen der Spannschraube S
nach oben bis die Riemenspannung
den gewünschten Wert erreicht hat.
- Ziehen Sie die Klemmutter nun wie-
der fest an.
Zum Wechseln des Riemens drehen
Sie zuerst die Spannschraube S
solange nach links bis der Riemen
herausgenommen werden kann und
ein neuer Riemen eingebaut werden
kann.
Nach etwa 5 Betriebsstunden ist ein
Nachspannen des neuen Riemens
erforderlich.
ACHTUNG !
Der Riemen darf nicht überspannt
werden, da das zu vorzeitigem Ver-
schleiß führt. Spannen Sie den Riemen
nur soweit, bis die erwünschte Kraftü-
bertragung erreicht ist.
Überprüfung der Riemenspannung :
monatlich.
Die beiden Reibräder R sind Ver-
schleißteile und müssen bei Bedarf
ausgetauscht werden.
(Befestigungsschraube Z)
Cinghia avvanzamento del trasci-
natore sincronizzato
S'é l'avvanzamento sincronizzato non
dá piu la spinta necessaria la
causa potrebe essere o la mancata
tensione della cinghia stesse o che
la cinghia fosse consumata e perció
da cambiare.
Modo di procedere:
- Allenti il dado fissagio di ca.mezzo
giro
- Tiri il rullo U girando a destra il
bullone tensione S in su finquando
ha la tensione necessaria
- Rifissi bullone e dado.
Per cambiare la cinghia giri il bullone
tensione S verso sinistra in modo che
la cinghia puo essere levata e cam-
biata con la nuova cinghia.
Dopo ca.5 ore lavorative bisogna
controllare la tensione della nuova
cinghia.
ATTENZIONE !
La cinghia non deve avere troppa ten-
sione, perché allora si consuma troop
in fretta. Perció nell'installare la cing-
hia bisogno far attenzione di effettura
tanto tensione, quanto é necessario
per il buon funzionamento
dell'avvanzamento.
Controlli mensilmente la tensione della
cinghia.
I due sfegaruote R sono parti che si
consumano e devono essere cambiate
s'é necessita.
(Bullone fissaggio Z)
- 23 -
A01 V1/99 S1
A01
U
S
Z
R
Z
R

Related product manuals