- 4 -
F01 V1/99 S1
F01-1.4)
Arbeitstechniken
• Erlaubte Arbeitstechniken
Alle von den folgenden Arbeitstechni-
ken abweichenden Verwendungen
sind an dieser Fräseinheit nicht vorge-
sehen und deshalb auch nicht erlaubt.
- Fräsen von Profilen und Längsseiten
(Verwenden des Fräsanschlages)
- Einsetzfräsarbeiten
- Bogenfräsarbeiten
(Verwenden einer Anlaufschutzvor-
richtung)
- Zapf- und Schlitzarbeiten sowie
Abplattfräsarbeiten
(Verwenden des Zapf- und Schlitz-
schutzes)
- Verwenden einer Hochgeschwin-
digkeitsfrässpindel
- Verwenden eines Vorschubappara-
tes.
• Verbotene Arbeitstechniken
Folgenden Arbeitstechniken sind auf
dieser Fräseinheit grundsätzlich verbo-
ten:
- Gleichlauffräsen
(Fräserdrehrichtung entspricht der
Vorschubrichtung)
- Schlitzarbeiten mit Kreissägeblät-
tern
- Verwenden höherer Drehzahlen
bzw. größerer Durchmesser als im
Durchmesser- Drehzahldiagramm
ersichtlich.
- Verwenden von Werkzeugen mit
größerer Werkzeugbohrung durch
die Verwendung von Reduzierhül-
sen.
F01-1.5)
Umgang mit Fräswerkzeugen
Mit Fräswerkzeugen muß besonders
vorsichtig umgegangen werden.
Wo möglich sollen zur Lagerung spe-
zielle Schonbehälter oder Aufhänge-
vorrichtungen verwendet werden.
F01-1.4)
Working techniques
• Permitted working techniques
All uses deviating from those descri-
bed below are considered improper
uses and are therefore not permitted.
- Shaping of molding and edges
(using a shaper fence)
- Insertion shaping
- Shaping of curved workpieces
(using a stop ring guard)
- Mortise and tenon work as well as
panel edge shaping
(using a mortise and tenon guard)
- Using a high-speed shaping spindle
- Using a power feed unit
• Prohibited working techniques
The following working techniques are
prohibited on this shaping unit:
- Down-cut shaping
(direction of shaper rotation same
as feed direction)
-Slotting with sawblades
- Use of higher speeds or larger tool
diameters than shown in the diame-
ter-speed diagram.
- Use of tools in larger tool bores
with reducing sleeves.
F01-1.5)
Handling of shaping tools
Shaping tools must be handled with
special care.
If possible, use special protective con-
tainers or hanging arrangements for
storage.
F01-1.4)
Tecniche di lavoro
• Tecniche di lavoro autorizzate
Tutte le utilizzazioni diverse dalle
seguenti tecniche di lavoro non sono
previste su questa fresatrice e pertanto
non sono ammesse.
- Fresatura di profili e lati longitudi-
nali
(Utilizzo del guidapezzo di fresatu-
ra)
- Lavori di fresatura di attacco
- Lavori di fresatura ad arco
(Utilizzo di un dispositivo di prote-
zione fresatura curva)
- Lavori di tenonatura e intagliatura,
nonché fresatura di spianatura
(Utilizzo di protezione per tenona-
trice e intagliatrice)
- Utilizzo di un mandrino ad alta
velocità
- Utilizzo di un alimentatore.
• Tecniche di lavoro proibite
Le seguenti tecniche di lavoro non
devono mai essere effettuate su questa
gruppo toupie:
- Fresatura uniforme
(il senso di rotazione della fresatri-
ce corrisponde alla direzione di
avanzamento)
- Lavori di intagliatura con lame di
sega circolare
- Uso di numeri di giri più alti e/o
diametri maggiori rispetto a quelli
indicati nel diagramma
diametri/numero di giri.
- Uso di utensili con fori più grandi
impiegando manicotti di riduzione.
F01-1.5)
Uso degli utensili di fresa
Per l’uso degli utensili di fresa si deve
procedere con particolare attenzione.
Dove possibile, per la conservazione
si devono utilizzare contenitori specia-
li o dispositivi di sollevamento.