EasyManua.ls Logo

Felder F-38 - Page 197

Felder F-38
214 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 725 -
F8.9-Tischvergrößerungen
Bei Arbeitsgängen mit größeren
Werkstücken oder bei der Bearbei-
tung von Querseiten empfielt sich
die Verwendung von Tischvergröße-
rungen um ein Kippen des Werk-
stückes während der Bearbeitung
zu verhindern.
Eine sichere Auflagefläche für das
Werkstück verbessert das Arbeitser-
gebnis und erhöht Ihre eigene
Sicherheit.
Bei den Kombi-Maschinen muß auf
der linken Seite des Fräsanschlages
auf jeden Fall eine Tischverlänge-
rung angebracht werden.
Siehe FELDER-Zubehörkatalog !
F8.10- Umgang mit Werkzeugen
Mit Fräswerkzeugen muss beson-
ders vorsichtig umgegangen wer-
den. Wo möglich sollen zur Lage-
rung spezielle Schonbehälter oder
Aufhängevorrichtungen verwendet
werden.
F8.10- Care of tools
You must take special care of sha-
per tools. If possible, use special
protective containers or hanging
arrangements for storage.
F8.10- Manipulation de l'outillage
Il y a lieu d'être particulièrement
attentif lors de la manipulation de
l'outillage de toupie. Il est souhaita-
ble de disposer d'éléments de pro-
tection pour leur stockage, boites
ou suspensions murale.
Das Vorschubgerät wird bei der
Fräsmaschine F-38 am Maschinen-
tisch festgeschraubt. Bei den kom-
binierten Maschinen ist die Verwen-
dung einer Abklappvorrichtung not-
wendig, sodaß die Tischebene für
andere Arbeitsgänge frei bleiben
kann und das Vorschubgerät unter
die Tischebene abgeschwenkt wer-
den kann.
Abb.33
Abb.34
Abb.35
Abb.36
L´entraineur sera boulonné pour la
toupie F-38 directement sur la table
de la machine. Pour les machines
combinées il est nécessaire de
monter l´entraineur sur un dispositif
de dégagement par basculement
dans le but de liberer complètement
les tables pour d´autres opérations.
L´ensemble s´escamote sous le
niveau des table.
F8.9- Rallonges de tables
Pour l´usinage de pièces de grandes
dimensions il est recommandé d´uti-
liser des rallonges de table pour évi-
ter le basculement des pièces
durant l´opération.
Une surface d´appui en relation
avec la taille des pièces à usiner
augmente la qualité du travail ainsi
que votre propre sécurité.
Sur les machines combinées une
rallonge s´impose côté gauche.
Voir le catalogue d´accessoires
FELDER.
The feed unit is bolted to the machi-
ne table on the F-38 spindle shaper.
You must use a tilting support on
combined machines, so the table
surface can be cleared for other
tasks and the feed unit tilted under
the table surface.
F8.9- Table extensions
We recommend using table exten-
sions to prevent tipping of larger
workpieces or for crosscuts.
A large supporting surface improves
your work results and increases your
own safety.
A table extension must always be
added to the left side of the shaper
fence on combi-machines.
See the FELDER accessory catalog!

Table of Contents

Related product manuals