EasyManuals Logo

Festool Kapex MFT User Manual

Festool Kapex MFT
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
8
MFT
F
Notice d'utilisation d'origine
1Symboles
2 Consignes de sécurité
ATTENTION ! Lisez toutes les consignes de
sécurité et instructions qui sont fournies
avec le poste de travail et l’outil électrique utilisé.
Des erreurs résultant du non-respect des
consignes d‘avertissement et des instructions
peuvent occasionner un choc électrique, des brû-
lures et/ou des blessures graves.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure-
ment.
Le terme « outil » dans les avertissements fait re-
ference à votre outil électrique alimenté par le sec-
teur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil
fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimenta-
tion).
Débranchez le connecteur de la prise de cou-
rant et/ou l‘accumulateur de l‘outil électrique,
avant d‘effectuer des réglages sur l‘appareil ou
avant de remplacer des accessoires.
Un démar-
rage involontaire de l‘outil électrique constitue
une cause d‘accidents.
Préparer une table de travail convenable pour
monter l'outil électroportatif avant de l'assem-
bler.
Un bon assemblage est important pour évi-
ter le risque de voir le système se rabattre.
Fixer l'outil électroportatif de façon sûre sur la
table de travail avant de l'utiliser.
Un glisse-
ment de l'outil électroportatif sur la table de tra-
vail peut conduire à une perte de contrôle de
l'outil.
Poser la table de travail sur une surface stable,
plane et horizontale.
Si la table glisse ou vacille,
l'outil électroportatif risque de ne pas être régu-
lier, ni maîtrisable.
Ne pas surcharger la table ; ne pas l'utiliser
comme échelle ou comme échafaudage .
Une
surcharge ou le fait de monter sur la table de tra-
vail peut conduire à un déplacement de son
centre de gravité vers le haut et à un bascule-
ment de la table de travail.
Bien suivre la notice d'utilisation lorsque vous
assemblez l'outil électroportatif.
Le non respect
des consignes de sécurité et des dimensions
maximales de la pièce à usiner rendent l'utilisa-
tion de l'outil incertaine et peuvent entraîner des
accidents.
3 Utilisation en conformité avec les ins-
tructions
La table multifonctions MFT /
K A P E X
est
conçue pour le montage de la KAPEX KS 120/KS 88.
La table multifonctions MFT/3
CONTURO
est
conçue pour le montage de la KA 65.
L'utilisateur est responsable des dommages
provoqués par une utilisation non conforme.
4 Caractéristiques techniques
5 Vue d'ensemble des outils
Sym-
bole
Signification
Avertissement de danger
Notice d'utilisation, lire les consignes de
sécurité !
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures
ménagères.
Astuce, information
Consignes opératoires
Table multifonc-
tions
MFT/
KAPEX
MFT/3
CONTURO
Dimensions de la
table
(largeur x lon-
gueur)
869x581 mm
(34.2 x 22.9")
1157x773 mm
(45.6 x 30.4")
Hauteur de la table
- avec pieds rabat-
tables
790 mm
(31.1")
900 mm
(35.4")
- sans pieds rabat-
tables
180 mm
(7.1")
180 mm
(7.1")
poids 18 kg
(39.7 lbs)
24,6 kg
(54.2 lbs)
[1A]
MFT
/KAPEX
avec
[1-1]
Poignées
[1-2]
Pieds angulaires
[1-3]
Capot de fermeture déformable
[1B]
MFT/3
CONTURO
avec
[1-1]
Poignées
[1-2]
Pieds angulaires

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Festool Kapex MFT and is the answer not in the manual?

Festool Kapex MFT Specifications

General IconGeneral
BrandFestool
ModelKapex MFT
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals