EasyManua.ls Logo

flamco Clean Smart - Page 20

flamco Clean Smart
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
SLV
1. Splošno
Ločevalnik umazanij e Flamco Clean Smart za hladilne in ogrevalne sisteme z vodo ali mešanico
vode in glikola (največ 50%).
Ločevalnik Flamco Clean Smart je lahko med delovanjem vroč.
Najvišja in najnižja temperatura sistema: –10 °C do +120 °C.
Najvišji in najnižji tlak sistema: 0,2 bara do 10 barov.
Najvišja hitrost pretoka: 3 m/s.
Varnostne zahteve
V izdelku je močan magnet. Previdno ravnajte v bližini srčnih spodbujevalnikov, nosilcev podatkov
in drugih izdelkov, ki so občutljivi na magnetizem.
Namestitev in vzdrževanje naj izvede samo usposobljeno osebje.
Upoštevajte lokalne smernice in predpise.
2. Namestitev
Ne nameščajte naprave nad spuščen strop ali v bližini elektronskih sestavov!
Ločevalnik Flamco Clean Smart namestite na suho mesto, ki ni izpostavljeno zmrzali in ki je lahko
dostopno v primeru vzdrževanja. Preden namestite ločevalnik Flamco Clean Smart, sistem dobro
izperite.
Za najoptimalnejšo učinkovitost se mora premer priključkov ločevalnika Flamco Clean Smart
ujemati s premerom cevi v sistemu. Poleg tega je priporočljivo, da se cev za dovod v napravi ravno
cev z dolžino nič manj kot 10-kratni nazivni premer cevi. Ne priporočamo uporabe reducirnih spojk.
Namestitev je mogoča na vodoravnih, navpičnih in diagonalnih ceveh – vedno pa je treba ohišje
namestiti navpično (izpustni ventil na dnu) (sliki 1). Namestite ločevalnik Flamco Clean Smart v
smeri toka, kot kaže puščica na priključku ohišja.
Namestite ločevalnik Flamco Clean Smart neposredno pred grelnik v povratni linij i, najbolje pred
cirkulacij sko črpalko (slike 2A, 2B, 2C, 2D).
3. Pregled in vzdrževanje
Sistem redno pregledujte.
Umazanij o, ki se nabere na dnu ločevalnika Flamco Clean Smart, se lahko odstrani s pomočjo
izpustnega ventila (slika 4). Pred izpustom iz sistema odstranite magnet (logotip Flamco), tako da
ga potisnete navzdol in odstranite (slika 3). Po izpustu zamenjajte magnet.
Po želji lahko pritrdite cev na izpustni ventil. Izpustni ventil uporabite samo za izpust umazane vode
iz sistema, nikoli za polnjenje ali praznjenje sistema (slika 5).
Uporabite nalepke za servisiranje Flamco, da označite, kdaj je bila servisirana ročica na izpustnem
ventilu (slika 6).
Vzdrževanje izvajajte samo na ohlajenem sistemu, preverite tudi tlak v sistemu.
4. Demontaža
Znižajte tlak v ohlajenem sistemu in iz njega odstranite ločevalnik Flamco Clean Smart.
Upoštevajte lokalne predpise za odlaganje različnih sestavnih delov ločevalnika
Flamco Clean Smart.
Po demontaži izdelka ni dovoljeno uporabiti v drugem položaju kot je bil prvotno vgrajen
(horizontalno ali vertikalno).
1. Общие сведения
Устройство для удаления примесей Flamco Clean Smart предназначено для систем нагрева и
охлаждения, использующих воду или водно-гликолевую смесь (максимум 50%).
Во время работы устройство Flamco Clean Smart может сильно нагреваться.
Минимальная и максимальная температура системы: от –10 °C до +120 °C.
Минимальное и максимальное давление системы: от 0,2 бар до 10 бар.
Максимальная скорость потока: 3 м/с.
Требования техники безопасности
В состав данного изделия входит мощный магнит. Поэтому при установке вблизи
кардиостимуляторов, устройств хранения данных и другой чувствительной к магнитным полям
аппаратуры следует соблюдать осторожность. Установку и техническое обслуживание должен
осуществлять только высококвалифицированный персонал.
Следуйте нормам и правилам, установленным местным законодательством.
2. Установка
Изделие не следует устанавливать под подвесными потолками либо вблизи электронного
оборудования! Для установки Flamco Clean Smart следует использовать сухое, легкодоступное для
проведения технических работ место, не подверженное воздействию мороза. Перед началом
установки Flamco Clean Smart из системы должна быть полностью спущена вода.
Для достижения наилучших результатов диаметр подключения Flamco Clean Smart должен
соответствовать основному диаметру труб системы. Кроме того, рекомендуется, что входная труба в
устройство будет прямая труба, имеющая длину не менее 10 диаметров номинальной трубы.
Переходные муфты применять не рекомендуется. Установка возможна на горизонтальных,
вертикальных и наклонных трубах. Однако корпус устройства должен быть расположен вертикально
(спускным клапаном вниз) (рис. 1). При установке Flamco Clean Smart следует учитывать направление
потока, которое обозначено стрелкой на корпусе. Устройство Flamco Clean Smart рекомендуется
устанавливать на обратной линии, как можно ближе к бойлеру и предпочтительно перед
циркуляционным насосом (рис. 2A, 2B, 2C, 2D).
3. Обследование и техническое обслуживание
Следует регулярно проводить визуальный осмотр устройства. Грязь, собираемая в нижней части
Flamco Clean Smart, может быть удалена посредством спускного клапана (рис. 4). Перед началом
очистки от грязи следует снять магнит (с логотипом Flamco). Для снятия магнита нажмите на него
(рис. 3). После завершения спуска манит должен быть установлен на место. При необходимости, к
спускному клапану может быть подсоединен специальный шланг. Спускной клапан должен
использоваться только для слива загрязненной воды и ни в коем случае не для доливки или полного
спуска воды из системы (рис. 5). Для записи даты обслуживания можно использовать сервисные
наклейки Flamco, которые крепятся на ручке спускного клапана.Техническое обслуживание следует
выполнять только после охлаждения системы, учитывая наличие в ней давления.
4. Демонтаж
Стравите давление из охлажденной системы и демонтируйте устройство Flamco Clean Smart.
При утилизации каких-либо частей Flamco Clean Smart необходимо соблюдать местное
законодательство.
После разборки изделия не допускается его повторный монтаж на рабочую линию.

Related product manuals