EasyManua.ls Logo

Floureon FC200 - Botones de Control; Procedimiento de Transmisión y Recepción

Floureon FC200
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1. Indicador de Bateria
2. Escanear
3. Potencia Alta
4. Reloj Doble
5. recibir
Vous permet de balayer la chaîne actuelle et une autre chaîne en alternance.
1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que 'CH' apparaisse sur l'affichage.
2. Appuyez sur / pour sélectionner les chaînes.
3. Appuyez sur le bouton PTT pour quitter le menu ou le menu pour continuer la configuration.
Tonalités du Clavier
Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités du clavier. Vous entendrez la tonalité des
touches chaque fois qu'un bouton est enfoncé.
• Pour désactiver / désactiver les tonalités du clavier, éteignez votre radio. Appuyez sur le
bouton et sur la radio MARCHE en même temps jusqu'à ce que vous voyiez l'affichage.
Tonalité Roger
Vous pouvez configurer votre radio pour transmettre une tonalité unique lorsque vous avez fini
de transmettre.
• Pour désactiver / activer la tonalité Roger, éteignez votre radio. Appuyez sur le bouton et
allumez la radio en même temps jusqu'à ce que vous voyiez l'affichage.
Réglage Haute Puissance Faible
1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que 'Pr' apparaisse sur l'affichage.
2. Appuyez sur / pour sélectionner HI ou LO. (HI- Haute puissance, LO- Basse puissance)
3. Appuyez sur le bouton PTT pour quitter le menu ou le menu pour continuer la configuration.
Verrouillage du Clavier
Pour éviter de modifier accidentellement les paramètres de votre radio:
1. Pour verrouiller la radio, maintenez le bouton MENU/ button jusqu’à l’icône de verrouillage
apparaisse à l’écran.
2. Pour déverrouiller la radio, maintenez le bouton MENU/ button jusqu’à l’icône de
verrouillage apparaisse à l’écran.
Canaux de Numérisation
Utilisez la fonction de recherche de rechercher tous les canaux pour la transmission de sources
inconnues; trouvez quelqu'un dans votre groupe qui a accidentellement changé de chaîne ou
trouvé rapidement des chaînes inutilisées pour votre propre usage.
Pour démarrer la numérisation
1. Appuyez brièvement sur le bouton Scan / Mon pour activer la fonction de balayage. L'icône
apparaît sur l'affichage et la radio commence à balayer les canaux et sous-codes.
2. Lorsque la radio détecte des activités de canal correspondant à la combinaison de canaux et
de sous-codes, la radio arrête de numériser et vous pouvez entendre la transmission.
Appuyez sur le bouton PTT / Menu / Scan / Appel pour quitter la fonction de balayage.
Numérisation avancée
3. Si la radio arrête la recherche sur une chaîne que vous ne souhaitez pas écouter, vous
pouvez supprimer temporairement cette chaîne de la liste de balayage en appuyant
longuement sur la touche ou pendant plus de 3 secondes. Cette chaîne sera
temporairement supprimée de la liste de balayage. Appuyez sur ou pour reprendre la
numérisation. Pour rétablir le canal, éteignez la radio, puis rallumez-la.
Analyse prioritaire
4. Avant d'entrer le balayage, le canal actuel et le sous-code sont les canaux prioritaires et les
sous-codes. Lorsqu'une radio reçoit la transmission du canal prioritaire et d'un sous-code, la
radio passe au canal prioritaire et au sous-code sans terminer le cycle de balayage complet.
Lampe à LED
Votre radio a une lampe LED intégrée.
Appuyez une fois sur le bouton 'LAMP' pour allumer la lampe, appuyez à nouveau pour éteindre
la lampe.
ES-20
Procedimiento de Transmisión y Recepción
El radio bidireccional contiene un transmisor y un receptor. Para controlar su exposición y
garantizar el cumplimiento de la población general / límites de exposición ambiental
descontrolada, siga siempre el siguiente procedimiento:
• Transmitir no más del 50% del tiempo.
• Para recibir llamadas, suelte el botón PTT.
• Para transmitir (hablar), presione el botón Push-to-Talk (PTT) enfrente de la cara.
• Mantener la radio en posición vertical con el micrófono (y otras partes de la radio, incluida la
antena) a una distancia mínima de una pulgada (2,5 centímetros) de la nariz o los labios.
Mantener la radio a una distancia adecuada es importante para garantizar el cumplimiento.
Nota: La exposición a RF disminuye al aumentar la distancia desde la antena.
• Operación desgastada por el cuerpo. Cuando lo use sobre el cuerpo, coloque siempre la
radio en un clip aprobado para este producto.
Operación de Radio Bidireccional
• Use solo antenas aprobadas o reemplazadas y accesorios de audio aprobados. El uso de
antenas no aprobadas e accesorios con cable o inalámbricos puede exceder las pautas de
exposición a RF aplicables (iEEE, ICNIRP or FCC).
Instalación de las Tres Pilas Recargables AA NiMH (o Pilas Alcalinas)
1. Quitar el clip del cinturón.
2. Con la parte posterior de la radio hacia usted, levante la tapa de la batería y retírela.
3. Insertar las tres pilas AA NiMH (o pilas alcalinas) con polaridad + y - como se muestra en el
Los Tonos del Teclado
Puede habilitar o deshabilitar los tonos del teclado. Escuchará el tono de tecla cada vez que
presione un botón.
• Para desactivar / deshabilitar los tonos del teclado, apague el radio. Presionar el botón y
encender la radio al mismo tiempo hasta que vea la pantalla.
Roger Tone
Puede habilitar o deshabilitar los tonos del teclado. Escuchará el tono de tecla cada vez que
presione un botón.
• Para desactivar / deshabilitar los tonos del teclado, apague su radio. Presionar el botón y
encender la radio al mismo tiempo hasta que vea la pantalla.
Configuración de Potencia Alta o Baja
1. Presionar Menu hasta que 'Pr' aparezca en la pantalla.
2. Presionar / para seleccionar HI o LO. (HI- Alta potencia, LO- Baja potencia)
3. Presione el botón PTT para salir del menú o menú para continuar con la configuración.
Bloqueo de Teclado
Para evitar cambiar accidentalmente la configuración de su radio:
1. Para bloquear la radio, mantenga presionado el botón MENÚ/ hasta que aparezca el
ícono del indicador de bloqueo de teclas en la pantalla.
2. Para desbloquear la radio, mantenga presionado el botón MENÚ/ hasta que desaparezca
el ícono del indicador de bloqueo de teclas en la pantalla.
Canales de Escaneo
Usar la función de escaneo para buscar todos los canales para transmisión desde fuentes
desconocidas; encuentre a alguien en su grupo que accidentalmente haya cambiado canales o
encuentre canales no utilizados rápidamente para su propio uso.
Para Comenzar a Escanear
1. Presionar brevemente el botón Escanear/Mon para activar la función de escaneo. El icono de
escaneo aparecerá en la pantalla y la radio comenzará a escanear a través del canal y
los subcódigos.
2. Cuando la radio detecta las actividades del canal que coinciden con la combinación de canal
y subcódigo, la radio detiene el escaneo y usted puede escuchar la transmisión. Presione el
botón PTT / Menú / Escanear / Llamar para salir de la función de escaneo.
Escaneo Avanzado
3. Si la radio deja de escanear en un canal que no desea escuchar, puede eliminar
temporalmente ese canal de la lista de escaneo manteniendo presionada la tecla o
durante más de 3 segundos. Este canal se eliminará temporalmente de la lista de
exploración. Presionar o para reanudar el escaneo. Para restaurar el canal, apague la
radio y vuelva a encenderla.
Escaneo prioritario
4. Antes de ingresar al escaneo, el canal y el subcódigo actuales son el canal y subcódigo de
prioridad. Cuando una radio recibe transmisión desde un canal de prioridad y un subcódigo,
la radio cambiará a un canal y subcódigo de prioridad sin completar todo el ciclo de
exploración.
Lámpara LEd
El radio tiene una lámpara LED incorporada.
Presionar el botón ‘LAMP’ una vez para ENCENDER la lámpara, presione nuevamente para
APAGAR la lámpara.
Canal/Subcódigo Tecla Arriba
Botón de Tono de Llamada
Botón de Lámpara
Canal/Subcódigo Tecla Abajo
Botón PPT
Luz/Lámpara de Flash
Antena
Radio Encendido / Apagado
Perilla de Volumen
Puerto de Accesorios
Puerto de Carga USB
Menú / Botón de Bloqueo
Botón de Escaneo / Monitor
Micrófono
Altavoz
6. transmitir
7. Altavoz
8. Código Eliminador de Interferencia
9. Bloqueo de Teclado
10. Canal
Botones de Control
Guía de Pantalla

Related product manuals