EasyManua.ls Logo

Floureon FC200 - Sécurité Et Informations Générales; Sécurité Acoustique

Floureon FC200
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EN-6
L0 = VOX-Funktion ausschalten.
Zweikanal-Monitor
Ermöglicht Ihnen, den aktuellen Kanal und einen anderen Kanal abwechselnd zu scannen.
1. Drücken Sie Menü, bis "CH" auf dem Display erscheint.
2. Drücken Sie / , um Kanäle auszuwählen.
3. Drücken Sie die PTT-Taste, um das Menü oder Menü zu verlassen und mit der Einrichtung
fortzufahren.
Tastentöne
Sie können die Tastentöne aktivieren oder deaktivieren. Sie hören den Tastenton jedes Mal,
wenn eine Taste gedrückt wird.
• Um die Tastentöne zu deaktivieren / deaktivieren, schalten Sie Ihr Radio aus. Drücken Sie
und Radio gleichzeitig, bis Sie das Display sehen.
Roger Ton
Sie können Ihr Radio so einstellen, dass es nach Abschluss der Übertragung einen eindeutigen
Ton sendet.
• Um den Roger-Ton zu deaktivieren / aktivieren, schalten Sie Ihr Radio aus. Drücken Sie die
Taste und gleichzeitig das Radio ON, bis das Display angezeigt wird.
Einstellung High Low Power
1. Drücken Sie Menü, bis "Pr" auf dem Display erscheint.
2. Drücken Sie / , um HI oder LO auszuwählen. (HI- High Power, LO- Niedrige Leistung)
3. Drücken Sie die PTT-Taste, um das Menü oder Menü zu verlassen und mit der Einrichtung
fortzufahren.
Tastensperre
Um zu vermeiden, dass Sie Ihre Radioeinstellungen versehentlich ändern:
1. Um das Radio zu sperren, drücken und halten Sie die Taste MENU / , bis das Symbol
für die Tastensperre auf dem Display erscheint.
2. Um das Funkgerät zu entsperren, halten Sie die Taste MENU / gedrückt, bis das Symbol
für die Tastensperre auf dem Display verschwindet.
Kanäle scannen
Verwenden Sie die Suchfunktion, um alle Kanäle nach unbekannten Quellen zu durchsuchen.
Finde jemanden in deiner Gruppe, der aus Versehen die Kanäle gewechselt oder unbenutzte
Kanäle schnell für den eigenen Gebrauch gefunden hat.
Um mit dem Scannen zu beginnen
1. Drücken Sie kurz die Scan / Mon-Taste, um die Scan-Funktion einzuschalten. Das
Scan-Symbol erscheint auf dem Display und das Radio beginnt, den Kanal und die
Subcodes zu scannen.
2. Wenn das Radio erkennt, dass die Kanalaktivitäten mit der Kanal- und Subcode-Kombination
übereinstimmen, hört das Radio auf zu scannen und Sie können die Übertragung hören.
Drücken Sie die Taste PTT / Menü / Scan / Anrufen, um die Scan-Funktion zu beenden.
Erweitertes Scannen
3. Wenn das Radio den Suchlauf auf einem Kanal stoppt, den Sie nicht hören möchten, können
Sie diesen Kanal vorübergehend aus der Scan-Liste entfernen, indem Sie länger als 3
Sekunden die Taste oder drücken. Dieser Kanal wird vorübergehend aus der Scan-Liste
entfernt. Drücken Sie oder , um den Scanvorgang fortzusetzen. Um den Kanal
wiederherzustellen, schalten Sie das Radio aus und dann wieder ein.
Prioritätsscan
4. Vor dem Eingeben des Scans sind der aktuelle Kanal und der Subcode der Prioritätskanal
und der Subcode. Wenn ein Funkgerät die Übertragung vom Prioritätskanal und einen
Subcode empfängt, schaltet das Funkgerät auf Prioritätskanal und Subcode um, ohne den
gesamten Abfragezyklus abzuschließen.
LED Lampe
Das Radio hat eine eingebaute LED-Lampe.
Drücken Sie die LAMP-Taste einmal, um die Lampe einzuschalten, und drücken Sie sie erneut,
um die Lampe auszuschalten.
Kanäle und Frequenzen
FR-13
Sécurité et informations Générales
Précaution
Avant d'utiliser cette radio, lisez ce manuel qui contient des instructions d'utilisation importantes.
Pour plus d'informations sur les détails du produit, les brochures, les manuels d'utilisation et les
accessoires approuvés. Veuillez référer à http://www.floureon.com
Emballage
Mode d'Emploi
• Transmettre moins de 50% du temps. Pour transmettre (parler), appuyez sur le bouton PTT
(Push-To-Talk). Pour recevoir des appels, relâchez le bouton PTT.
• Tenez la radio en position verticale devant le visage avec le microphone (et les autres parties
de la radio, y compris l'antenne) à au moins 1 po (2,5 cm) du nez ou des lèvres.L'Antenne doit
être tenue à l'écart de l'œil .
• NE tenez PAS l'antenne lorsque la radio transmet.
• N'utilisez PAS de radio portable dont l'antenne est endommagée. Si une antenne
endommagée touche votre peau, une brûlure mineure peut en résulter.
Sécurité Acoustique
L'exposition à des bruits forts provenant de n'importe quelle source pendant de longues
périodes peut affecter temporairement ou définitivement votre audition. Plus le volume de la
radio est fort, plus tôt votre audition sera affectée. Les dommages auditifs causés par le bruit
sont parfois indétectables et peuvent avoir un effet cumulatif.
Pour protéger votre ouïe, suivez ces précautions:
• Utilisez le volume le plus bas nécessaire pour faire votre travail.
• Augmentez le volume seulement si vous êtes dans un environnement bruyant.
• Baissez le volume avant de mettre un casque ou un écouteurs.
• Limitez la durée d'utilisation d'un casque ou d'un écouteurs à un volume élevé.
• Lorsque vous utilisez la radio sans casque ou écouteurs, ne placez pas le haut-parleur de la
radio directement contre votre oreille.
Lieferumfang
Walkie-Talkie
Gürtelschnalle
Bedienungsanleitung
FC200
2
2
1
Vous permet de balayer la chaîne actuelle et une autre chaîne en alternance.
1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que 'CH' apparaisse sur l'affichage.
2. Appuyez sur / pour sélectionner les chaînes.
3. Appuyez sur le bouton PTT pour quitter le menu ou le menu pour continuer la configuration.
Tonalités du Clavier
Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités du clavier. Vous entendrez la tonalité des
touches chaque fois qu'un bouton est enfoncé.
• Pour désactiver / désactiver les tonalités du clavier, éteignez votre radio. Appuyez sur le
bouton et sur la radio MARCHE en même temps jusqu'à ce que vous voyiez l'affichage.
Tonalité Roger
Vous pouvez configurer votre radio pour transmettre une tonalité unique lorsque vous avez fini
de transmettre.
• Pour désactiver / activer la tonalité Roger, éteignez votre radio. Appuyez sur le bouton et
allumez la radio en même temps jusqu'à ce que vous voyiez l'affichage.
Réglage Haute Puissance Faible
1. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que 'Pr' apparaisse sur l'affichage.
2. Appuyez sur / pour sélectionner HI ou LO. (HI- Haute puissance, LO- Basse puissance)
3. Appuyez sur le bouton PTT pour quitter le menu ou le menu pour continuer la configuration.
Verrouillage du Clavier
Pour éviter de modifier accidentellement les paramètres de votre radio:
1. Pour verrouiller la radio, maintenez le bouton MENU/ button jusqu’à l’icône de verrouillage
apparaisse à l’écran.
2. Pour déverrouiller la radio, maintenez le bouton MENU/ button jusqu’à l’icône de
verrouillage apparaisse à l’écran.
Canaux de Numérisation
Utilisez la fonction de recherche de rechercher tous les canaux pour la transmission de sources
inconnues; trouvez quelqu'un dans votre groupe qui a accidentellement changé de chaîne ou
trouvé rapidement des chaînes inutilisées pour votre propre usage.
Pour démarrer la numérisation
1. Appuyez brièvement sur le bouton Scan / Mon pour activer la fonction de balayage. L'icône
apparaît sur l'affichage et la radio commence à balayer les canaux et sous-codes.
2. Lorsque la radio détecte des activités de canal correspondant à la combinaison de canaux et
de sous-codes, la radio arrête de numériser et vous pouvez entendre la transmission.
Appuyez sur le bouton PTT / Menu / Scan / Appel pour quitter la fonction de balayage.
Numérisation avancée
3. Si la radio arrête la recherche sur une chaîne que vous ne souhaitez pas écouter, vous
pouvez supprimer temporairement cette chaîne de la liste de balayage en appuyant
longuement sur la touche ou pendant plus de 3 secondes. Cette chaîne sera
temporairement supprimée de la liste de balayage. Appuyez sur ou pour reprendre la
numérisation. Pour rétablir le canal, éteignez la radio, puis rallumez-la.
Analyse prioritaire
4. Avant d'entrer le balayage, le canal actuel et le sous-code sont les canaux prioritaires et les
sous-codes. Lorsqu'une radio reçoit la transmission du canal prioritaire et d'un sous-code, la
radio passe au canal prioritaire et au sous-code sans terminer le cycle de balayage complet.
Lampe à LED
Votre radio a une lampe LED intégrée.
Appuyez une fois sur le bouton 'LAMP' pour allumer la lampe, appuyez à nouveau pour éteindre
la lampe.

Related product manuals