EasyManuals Logo

Fronius Primo 3.0-1 Installation Instruction

Fronius Primo 3.0-1
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
24
Гарантія
виробника Froni-
us
Детальні умови гарантії для вашої країни можна знайти на цій сторінці:
www.fronius.com/solar/warranty
Щоб скористатися перевагами повного терміну гарантії на новий інвертор або
систему зберігання енергії Fronius, зареєструйте свій продукт на сайті www.solar-
web.com.
ПРИМІТКА! Пристрій відповідає класу захисту IP 65, лише якщо:
- інвертор прикручено гвинтами до кріплення для настінного монтажу,
- кришку зони обміну даними прикручено гвинтами до інвертора.
Настінний кронштейн без інвертора має клас захисту IP 20.
ПРИМІТКА! Під час підключення алюмінієвих кабелів:
- дотримуйтеся місцевих і міжнародних правил щодо підключення алюмінієвих кабелів;
- дотримуйтесь інструкцій виробника кабелю;
- щороку перевіряйте, чи надійно закріплені кабелі з дотриманням вказаного моменту
затягування.
ПРИМІТКА! Під час заземлення рамок або стійок сонячних модулів необхідно враховувати
відповідні специфікації виробника сонячних модулів і чинні в країні нормативні вимоги.
ПРИМІТКА! Під час роботи зі знімними платами дотримуйтеся вимог аварійного відключення.
ПРИМІТКА! Відповідно до нормативних вимог Австралії або Нової Зеландії (необхідний
стандарт: AS4777.2:2015) під час установлення в цих країнах інвертор заборонено
використовувати в трифазних системах. Це пов’язано з тим, що між інверторами відсутній
канал зв’язку.
ОБЕРЕЖНО! Неналежне або непрофесійне встановлення може становити загрозу для
інверторів та інших компонентів фотовольтаїчних систем під напругою.
Неналежний або непрофесійний монтаж може спричинити перегрівання кабелів і клемних
роз’ємів, а також виникнення дуг. Це може призвести до пошкоджень через перегрівання і, як
результат, до пожежі.
Дотримуйтеся зазначених нижче вимог під час підключення кабелів змінного та постійного
струму.
- Затягніть усі клеми, дотримуючись моменту затяжки, вказаного в інструкціях з експлуатації.
- Затягніть усі клеми заземлення (захисне заземлення (PE)/заземлення (GND)), включно з
вільними, дотримуючись моменту затяжки, вказаного в інструкціях з експлуатації.
- Не перевантажуйте кабелі.
- Перевірте кабелі на наявність пошкоджень і правильність їх прокладання.
- Дотримуйтеся вимог інструкцій із техніки безпеки, інструкцій з експлуатації та всіх місцевих
норм щодо підключення.
Використовуйте кріпильні гвинти для надійної фіксації інвертора на кронштейні, дотримуючись
моменту затяжки, вказаного в інструкціях з експлуатації.
Перед запуском інвертора переконайтеся, що кріпильні гвинти надійно затягнуті!
Завжди дотримуйтесь інструкцій виробника з підключення, монтажу та експлуатації. Щоб мінімізувати
потенційні ризики, виконуйте всі роботи з монтажу та підключення належним чином відповідно до
інструкцій і вимог. Інформацію щодо моментів затяжки для відповідних клемних роз’ємів див. в
інструкціях із експлуатації/монтажу.

Other manuals for Fronius Primo 3.0-1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fronius Primo 3.0-1 and is the answer not in the manual?

Fronius Primo 3.0-1 Specifications

General IconGeneral
PurposeSolar panel
Efficiency98 %
Output power3000 W
Input current12 A
Input voltage80 - 1000 V
Output voltage- V
Input frequency50 - 60 Hz
Power supply typeAuto
Adjustable output voltage-
International Protection (IP) codeIP65
Product colorBlack, Grey
Built-in displayYes
Operating temperature (T-T)-40 - 55 °C
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth204 mm
Width431 mm
Height645 mm
Weight21500 g

Related product manuals