EasyManuals Logo

Fronius TransTig 2600 Operating Instructions/Spare Parts List

Fronius TransTig 2600
Go to English
121 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #95 background imageLoading...
Page #95 background image
7
AFFICHAGE DEL POUR SOUDAGE TIG ÀARC PULSÉ
- Dès que la commande à distance d´impulsions TIG TR50mc
est raccordée, la DEL
clignote (chapitre "Commande à
distance TG pulsé TR 50mc")
AFFICHAGE DEL
- Permet le contrôle postérieur des paramètres de soudage.
- s´allume après enregistrement de la valeur réelle (fin du
processus)
- La valeur moyenne est affichée sur les affichages num-
ériques
et . (des valeurs de courant de soudage et de
tension de soudage mesurées avant la termination de la
soudure)
- La fonction est active dans chaque mode de fonctionnement
(excepté télécommande à pédale, impulsions par télécom-
mande à pédale et impulsions jusqu’à 20Hz)
Possibilités d’effacement de la fonction HOLD
- En actionnant la gâchette du pistolet dans la période d’inter-
ruption du soudage
- Déconnexion et reconnexion de l'appareil du soudage
- Déréglage du régulateur de courant de soudage
dans les
temps de repos
- Commutation de la touche de mode de fonctionnement
- Commutation de la touche de sélection
- Lors de chaque début de soudage
RÉGULATEUR DE COURANT PRINCIPAL I
H
= courant de
soudage:
- Réglage continu de courant de soudage dans la gamme de
3-260/300A
- Affichage DEL allumé (seulement dans les modes de
fonctionnement d’électrode)
- L’ampèremètre numérique indique la valeur de courant
déjà en marche à vide et commute ensuite automatiquement
à l’affichage de valeur effective
valeur théorique ð courant de soudage désiré
valeur effective ð courant de soudage effectif
COURANT DE CRATÈRE FINAL: I
E
- Seulement possible pendant le fonctionnement à 4 temps
- Réglage en pourcentage du courant principal
- La diminution du courant de soudage jusqu’au courant de
cratère final est introduite par la gâchette du pistolet
- La lampe témoin DEL est allumée
RÉGULATEUR DE BALANCE (seulement avec MW 2600 /
2600 CEL / 3000)
- Actif seulement dans la zone C.A. sur / et
.
- Possibilité d’influence sur la demi-onde positive et négative
- L’adaptation au problème de soudage correspondant (par
optimisation des conditions de décrassage et de pénétration)
- Optimisation de la formation de calottes (fig. 7c)
Mode de fonctionnement spécial à 2 temps (fig. 6a)
- Appel par la bascule de la gâchette du pistolet TIG
- Est utilisé principalement pour le soudage de pointage
- Au niveau de programme "NIVEAU DE PRÉRÉGLAGES --
-" (chapitre "Travail avec les niveaux de programme"),
paramètre TIG, StS doit être réglé sur "ON"
Séquence de fonctionnement :
1. Tirer et maintenir la bascule de la gâchette du pistolet
- La période de prédébit de gaz s'écoule
- L'arc électrique s'amorce à la valeur réglée pour le courant
d'arc chercheur I
S
(pour l'amorçage HF : la HF s'éteint
automatiquement après l'amorçage)
- Le courant de soudage augmente au courant de soudage I
H
sans l'up-slope
- La DEL
est allumée
2. Lâcher la bascule de la gâchette du pistolet
- L'arc électrique s'éteint (sans réduction du courant)
- La période de postdébit de gaz à réglage interne s'écoule
Si vous utilisez une télécommande à pédale TR 52mc,
l'installation passe automatiquement au mode de fonctionne-
ment à 2 temps.
DOWN-SLOPE ou temps de diminution du courant :
- Possibilité de réglage continu de la vitesse de diminution du
courant passant du courant principal au courant de cratère
final I
E
Plage de réglage : de 0,1 à 20 secondes
- Si vous activez le potentiomètre du down-slope, la valeur
réglée est affichée pendant 3 secondes
Ex. : d S L 1.0
Démarrage du cycle
Temps de prédébit de gaz
Fin du soudage
Temps de postdébit de gaz
Tirer et maintenir la bascule de la gâchette du pistolet
Lâcher la bascule de la gâchette du pistolet
Amorçage de l'arc
électrique
Soudage au courant
principal réglé I
H
Fig. 6a Séquence de fonctionnement au mode spécial à 2 temps
I
H
I
t

Table of Contents

Other manuals for Fronius TransTig 2600

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fronius TransTig 2600 and is the answer not in the manual?

Fronius TransTig 2600 Specifications

General IconGeneral
BrandFronius
ModelTransTig 2600
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals