EasyManua.ls Logo

Gemini CDMP-1400 - Playback and Navigation Controls

Gemini CDMP-1400
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
When navigating a standard CD turn the knob to the right
to advance the selection, or turn the rotary to the left to
decrease the selection.
FOLDER TRACK SEARCH (9): El control de FOLDER
TRACKSEARCHlepermitenavegaratravésdelascarpe-
tas o pistas ya sea en modo USB o modo CD.
Cuando navegue con un CD en reproducción gire el con-
trol hacia la derecha para avanzar en su selección, o gire
elcontrolhacialaizquierdaparairhaciaatrásensuselec-
ción.
POTENTIOMETRE DE SELECTION DE PLAGE (TRACK
SELECTION ROTARY)(9): Le POTENTIOMETREDESE-
LECTIONDEPLAGEpermetunenavigationdanslesdos-
siersoulasélectiond’uneplagesurunCD.
Cecidépend dela sélectiondumodeUSBoudu mode
CD.Enmode CD,le potentiomètrepermet lasélection
d’uneplage. Tournez celui-cidanslesensdesaiguilles
d’unemontre(Versladroite)and’avancerdanslasélec-
tion.Tournezàl’inversedusensdesaiguillesd’unemon-
tre(Verslagauche)andereculerdanslasélection.
TITELWAHL-DREHKNOPF (9): Der TITELWAHL-DREH-
KNOPFdientder Navigation durchTitel und Ordnerauf
der CD oder dem USB-Speicher.
Bei der Suche durch eine normale Audio-CD wählen Sie
imUhrzeigersinneinenTitelweiter,gegendenUhrzeigers-
inneinenTitelzurück.
TheROTARYknobalsoallowsyoutosearchthroughmu-
sic libraries on your MP3, CD, or USB memory stick. Ro-
tate the knob until you have reached the folder you wish to
explore(folderswillbeidentiedbya(+)signbeforeand
after their name for example: +DANCE MUSIC+). If you
havenotcreatedafolderthesong(track),leswillappear
withjustthenameofthelewhichwillscrollonceacross
the display when selected, then hold for easier viewing of
track titles.
ElcontrolROTATIVOtambiénlepermiterealizarbúsqueda
atravésde libreríasensus MP3, CD,o dispositivos de
memoriaUSB.Gireelcontrolhastaquehayaencontrado
lacarpetaquequieraexplorar(lascarpetasseránidenti-
cadasporunsigno(+)antesydespuésdesunombre,por
ejemplo:+DANCEMUSIC+.Sinohacreadounacarpeta,
loscherosdelascanciones(pistas)apareceránconsolo
elnombredelcheroelcualpermitiránavegaratravésdel
displaycuandoseseleccione,entoncesmanténgalopara
una visión más fácil de los títulos de las pistas.
Le potentiomètre permet aussi d’accéder aux chiers/
dossiers/morceauxsituéssurvotrebaladeurMP3,disque
CDetpériphériqueUSB.Tournezlepotentiomètrejusqu’à
atteindre le dossier désiré (Chaque dossier est identié
parlesigne(+)situéavant&aprèslenomdudossier.Ex-
emple :+DANCEMUSIC+). Si vousn’avezpas créé de
dossier(s),leschiersapparaîtrontlesunsàlasuitedes
autres.Ilvoussuftdelesfairedélerand’atteindrele
dossierdésiré.
Der Drehknopf dient auch der Navigation durch eine
Musiksammlung auf Ihrer MP3-CD oder USB-Speicher.
DrehenSiesolange,bisdergewünschteOrdnergefunden
ist(OrdnerwerdenmiteinemPluszeichen,z.B.„+DANCE
MUSIC+“dargestellt,TitelwerdenohnediesesZeichenan-
gezeigt)unddrückenSiedenTITELWAHL-DREHKNOPF,
umdenOrdnerzuöffnen.
When you have reached the desired folder, press the
FOLDERTRACKSEARCHknobtoopenit,orwhenyou
havereachedthedesiredtrack,presstheFOLDERTRACK
SEARCH knob to load it. If the unit is in SINGLE mode,
thetrackwillloadandthePLAY/PAUSEbuttonwillash
indicating that the song is ready for PLAY. If you are in
CONTINUOUSmode,thedesiredtrackwill startplaying
immediately.
Cuando se haya llegado a la carpeta deseada, pulse el
controlFOLDERTRACKSEARCHparaabrirlacarpetao
cuando haya llegada a la canción deseada, pulse el con-
trolFOLDERTRACKSEARCHparacargarla.Silaunidad
se está utilizando en modo SINGLE, la canción se car-
garáyelbotónPLAY/PAUSEparpadearáindicandoque
la canción está lista para reproducirse. Si en cambio, está
trabajandoenmodoCONTINUOUS,lacancióndeseada
empezará a reproducirse inmediatamente.
Lorsque vous avez atteint celui-ci, appuyez sur le PO-
TENTIOMETREDESELECTIONDEPLAGEand’ouvrirle
dossier ou de le charger. Si l’appareil est en mode lecture
SIMPLE(SINGLE),lemorceaus’afcheetlatouchePLAY/
PAUSEclignoteraindiquantainsiquelemorceauestprêt
àêtrelu.Sil’appareilestmondelectureCONTINUE(CON-
TINUOUS),la lecturedumorceau démarrerainstantané-
ment.
WennSieschließlichdengewünschtenTitelgefundenha-
ben drücken Sie wieder den TITELWAHL-DREHKNOPF,
umdenTitelzuladenundstarten.ImSINGLE-Moduswird
derTitel geladenund diePLAY/PAUSE blinktim Pause-
Modus.ImCONTINUE-Modus(Singleaus)wirdderTitel
sofort gestartet.
Once asong/track is playing youmayonce again navi-
gate through your folders and tracks by simply turning the
FOLDERTRACKSEARCHknob.Thedisplaywillgoback
to the last song or folder you were viewing. You may then
navigatefromthatpointuntilyoundyournextsong.The
displaywill showyour choicefor 10SECONDS thengo
back to the song infor¬mation of the song playing.
Una vez la canción está sonando puede volver a navegar
atravésdelascarpetasypistassimplementegirandoel
controlFOLDERTRACKSEARCH.Eldisplayvolveráhacia
laúltimacanciónocarpetaqueestabavisualizandoprevi-
amente. Puede entonces navegar desde ese punto hasta
queencuentresusiguientecanción. Eldisplay mostrará
suseleccióndurante10SEGUNDOSentoncesvolveráa
lapantalladeinformacióndelacanciónque estabaso-
nando en ese momento.
Durant la lecture d’un morceau, vous pouvez procéder
àune nouvellerecherche parle biaisdu POTENTIOME-
TREDESELECTIONDEPLAGE.L’écranafcheraalorsle
derniermorceausurlequelvousétiezsitué.Votrerecher-
chedémarreraàpartirdecelui-ci.L’écranafcheradurant
11
Connections and System Control
ConexionesyControldesistema•Connexions&Utilisation•AnschlüsseundSystemeinstellungen

Related product manuals