When navigating a standard CD turn the knob to the right
to advance the selection, or turn the rotary to the left to
decrease the selection.
FOLDER TRACK SEARCH (9): El control de FOLDER
TRACKSEARCHlepermitenavegaratravésdelascarpe-
tas o pistas ya sea en modo USB o modo CD.
Cuando navegue con un CD en reproducción gire el con-
trol hacia la derecha para avanzar en su selección, o gire
elcontrolhacialaizquierdaparairhaciaatrásensuselec-
ción.
POTENTIOMETRE DE SELECTION DE PLAGE (TRACK
SELECTION ROTARY)(9): Le POTENTIOMETREDESE-
LECTIONDEPLAGEpermetunenavigationdanslesdos-
siersoulasélectiond’uneplagesurunCD.
Cecidépend dela sélectiondumodeUSBoudu mode
CD.Enmode CD,le potentiomètrepermet lasélection
d’uneplage. Tournez celui-cidanslesensdesaiguilles
d’unemontre(Versladroite)and’avancerdanslasélec-
tion.Tournezàl’inversedusensdesaiguillesd’unemon-
tre(Verslagauche)andereculerdanslasélection.
TITELWAHL-DREHKNOPF (9): Der TITELWAHL-DREH-
KNOPFdientder Navigation durchTitel und Ordnerauf
der CD oder dem USB-Speicher.
Bei der Suche durch eine normale Audio-CD wählen Sie
imUhrzeigersinneinenTitelweiter,gegendenUhrzeigers-
inneinenTitelzurück.
TheROTARYknobalsoallowsyoutosearchthroughmu-
sic libraries on your MP3, CD, or USB memory stick. Ro-
tate the knob until you have reached the folder you wish to
explore(folderswillbeidentiedbya(+)signbeforeand
after their name for example: +DANCE MUSIC+). If you
havenotcreatedafolderthesong(track),leswillappear
withjustthenameofthelewhichwillscrollonceacross
the display when selected, then hold for easier viewing of
track titles.
ElcontrolROTATIVOtambiénlepermiterealizarbúsqueda
atravésde libreríasensus MP3, CD,o dispositivos de
memoriaUSB.Gireelcontrolhastaquehayaencontrado
lacarpetaquequieraexplorar(lascarpetasseránidenti-
cadasporunsigno(+)antesydespuésdesunombre,por
ejemplo:+DANCEMUSIC+.Sinohacreadounacarpeta,
loscherosdelascanciones(pistas)apareceránconsolo
elnombredelcheroelcualpermitiránavegaratravésdel
displaycuandoseseleccione,entoncesmanténgalopara
una visión más fácil de los títulos de las pistas.
Le potentiomètre permet aussi d’accéder aux chiers/
dossiers/morceauxsituéssurvotrebaladeurMP3,disque
CDetpériphériqueUSB.Tournezlepotentiomètrejusqu’à
atteindre le dossier désiré (Chaque dossier est identié
parlesigne(+)situéavant&aprèslenomdudossier.Ex-
emple :+DANCEMUSIC+). Si vousn’avezpas créé de
dossier(s),leschiersapparaîtrontlesunsàlasuitedes
autres.Ilvoussuftdelesfairedélerand’atteindrele
dossierdésiré.
Der Drehknopf dient auch der Navigation durch eine
Musiksammlung auf Ihrer MP3-CD oder USB-Speicher.
DrehenSiesolange,bisdergewünschteOrdnergefunden
ist(OrdnerwerdenmiteinemPluszeichen,z.B.„+DANCE
MUSIC+“dargestellt,TitelwerdenohnediesesZeichenan-
gezeigt)unddrückenSiedenTITELWAHL-DREHKNOPF,
umdenOrdnerzuöffnen.
When you have reached the desired folder, press the
FOLDERTRACKSEARCHknobtoopenit,orwhenyou
havereachedthedesiredtrack,presstheFOLDERTRACK
SEARCH knob to load it. If the unit is in SINGLE mode,
thetrackwillloadandthePLAY/PAUSEbuttonwillash
indicating that the song is ready for PLAY. If you are in
CONTINUOUSmode,thedesiredtrackwill startplaying
immediately.
Cuando se haya llegado a la carpeta deseada, pulse el
controlFOLDERTRACKSEARCHparaabrirlacarpetao
cuando haya llegada a la canción deseada, pulse el con-
trolFOLDERTRACKSEARCHparacargarla.Silaunidad
se está utilizando en modo SINGLE, la canción se car-
garáyelbotónPLAY/PAUSEparpadearáindicandoque
la canción está lista para reproducirse. Si en cambio, está
trabajandoenmodoCONTINUOUS,lacancióndeseada
empezará a reproducirse inmediatamente.
Lorsque vous avez atteint celui-ci, appuyez sur le PO-
TENTIOMETREDESELECTIONDEPLAGEand’ouvrirle
dossier ou de le charger. Si l’appareil est en mode lecture
SIMPLE(SINGLE),lemorceaus’afcheetlatouchePLAY/
PAUSEclignoteraindiquantainsiquelemorceauestprêt
àêtrelu.Sil’appareilestmondelectureCONTINUE(CON-
TINUOUS),la lecturedumorceau démarrerainstantané-
ment.
WennSieschließlichdengewünschtenTitelgefundenha-
ben drücken Sie wieder den TITELWAHL-DREHKNOPF,
umdenTitelzuladenundstarten.ImSINGLE-Moduswird
derTitel geladenund diePLAY/PAUSE blinktim Pause-
Modus.ImCONTINUE-Modus(Singleaus)wirdderTitel
sofort gestartet.
Once asong/track is playing youmayonce again navi-
gate through your folders and tracks by simply turning the
FOLDERTRACKSEARCHknob.Thedisplaywillgoback
to the last song or folder you were viewing. You may then
navigatefromthatpointuntilyoundyournextsong.The
displaywill showyour choicefor 10SECONDS thengo
back to the song infor¬mation of the song playing.
Una vez la canción está sonando puede volver a navegar
atravésdelascarpetasypistassimplementegirandoel
controlFOLDERTRACKSEARCH.Eldisplayvolveráhacia
laúltimacanciónocarpetaqueestabavisualizandoprevi-
amente. Puede entonces navegar desde ese punto hasta
queencuentresusiguientecanción. Eldisplay mostrará
suseleccióndurante10SEGUNDOSentoncesvolveráa
lapantalladeinformacióndelacanciónque estabaso-
nando en ese momento.
Durant la lecture d’un morceau, vous pouvez procéder
àune nouvellerecherche parle biaisdu POTENTIOME-
TREDESELECTIONDEPLAGE.L’écranafcheraalorsle
derniermorceausurlequelvousétiezsitué.Votrerecher-
chedémarreraàpartirdecelui-ci.L’écranafcheradurant
11
Connections and System Control
ConexionesyControldesistema•Connexions&Utilisation•AnschlüsseundSystemeinstellungen