2020
NL
Algemene veiligheidsvoorschriften: De go-e Charger mag uitsluitend worden gebruikt voor het opladen van elektrische voertuigen met accu (BEV)
enplug-inhybride(PHEV)metdedaarvoorbestemdeadaptersenkabels.|Hetnietnalevenvandeveiligheidsvoorschriftenkanernstigegevolgen
hebben. go-e GmbH wijst elke aansprakelijkheid af voor schadegevallen die door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing, veiligheidsbepalin-
genofwaarschuwingenophetapparaatontstaan.|Hoogspanning–levensgevaar!Gebruikdego-eChargernooitalsdebehuizingbeschadigd
ofgeopendis.|Bijongewonewarmteontwikkelingdego-eCharger,delaadkabelofdeadapternietaanrakenenhetlaadproceszosnelmogelijk
afbreken.Neembijverkleuringofvervormingvanhetkunststofcontactopmetdeklantenservice.|Dekdego-eChargertijdenshetopladen
nooitaf.Eenwarmteophopingkantotbrandleiden.|Dragersvanelektronischeimplantatenmoetenopbasisvanelektromagnetischeveldenten
minste60cmafstandtotdego-eChargerhouden.|Vanwegewettelijkebepalingenmagdego-eChargerGeminiexnietinNoorwegenworden
gebruikt.|Dego-eChargerbeschiktoverdecommunicatie-interfaceswi802.11b/g/n2,4GHzenRFID.Wiwordtopeenfrequentievan2,4GHz,
kanalen1-13metdefrequentieband2412-2472MHz,gebruikt.Hetmaximalezendvermogenvanwibedraagt20dBm.RFIDwordtopeenfre-
quentievan13,56MHzmeteenmaximaalstralingsvermogenvan60dBμA/mop10mgebruikt.
Elektrische veiligheidsmaatregelen, installatie, bediening: Alle informatie over de elektrische installatie is uitsluitend bestemd voor een elektro-
monteurdieinstaatisomalleelektrotechnischewerkzaamhedenvolgensdegeldendenationalevoorschriftenuittevoeren.|Voorelektrische
aansluitwerkzaamhedenhetstroomcircuitspanningsvrijschakelen.|Demontagemoetwordenuitgevoerdinovereenstemmingmetdelokale,
regionaleennationalevoorschriften.|Neemdetoegestaneomgevingsomstandighedenuithetgegevensbladinacht.|Eenlocatiezonderdirect
zonlichtwordtaanbevolen.|Deopladerisalleengeschiktvoorhetopladenvangasendevoertuigaandrijfaccu‘singoedgeventileerderuimten.|
Deladerisalleengeschiktvoorhetopladenvantractiebatterijenvangasvoertuigeningoedgeventileerderuimten.|Deladermagnietworden
gebruiktindeonmiddellijkenabijheidvanontvlambareofexplosievestoen,stromendwaterofapparatuurdiewarmteafgeeft.|Dego-eCharger
moetverticaalhangendwordengebruiktofverticaalindewandhouderopeenvlakkewandwordengemonteerd.|Zorgervoordatdenaarde
go-eChargervoerendestroomaansluitingvakkundiggeïnstalleerdenonbeschadigdis.|Dego-eChargerheefteeningebouwdeaardlekschake-
laar met DC-detectie (20 mA AC en 6 mA DC). Daarom moet aan de zijde van het gebouw alleen een FI type A worden geïnstalleerd, voor zover de
lokalevoorschriftenhiervannietafwijken.Onafhankelijkdaarvanmoetvoorelkeladereenleidingbeveiligingsschakelaarvoorgeschakeldzijn.|De
go-e Charger mag alleen op volledig functionerende stopcontacten en veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt. Aansluitleidingen moeten voldo-
endewordengedimensioneerd.|Eenelektrischeschokkandodelijkzijn.Grijpnietmetdehandofmettechnischehulpmiddelenincontactdozen
ensteeksystemen.|Dego-eChargerbeschiktoverdeveiligheidsfunctie„Aardingstest“,diehetopladenopTT-/TN-elektriciteitsnetten(indemees-
te Europese landen gebruikelijk) onderbreekt als de stroomaansluiting niet is geaard. Deze functie is standaard geactiveerd en kan via de go-e
Charger-app worden gedeactiveerd. De „aardingstest“ mag echter alleen worden uitgeschakeld als u er zeker van bent dat het net geen aarding
heeft (IT-net, bv. in veel regio‘s van Noorwegen), zodat ook hier geladen kan worden. Als u twijfelt, moet u de instelling in de app op ‚Ingeschakeld‘
latenstaan!|Dego-eChargervisualiseerteenuitgeschakelde„aardingsproef“door4rodeLED‘s(3,6,9,12uur).
Aansluiting, connector, adapter: Dego-eChargerGeminiex11kWmaguitsluitendopdevolgendeaansluitingenwordengebruikt:CEErood
16A,3-fasig,400Vofmetoriginelego-eCharger-adaptervoorGeminiex11kWaan:CEErood32A,3-fasig,400V(beperktdoorladertot16A,
3-fasig),CEEblauw16A,1-fasig,230V,Aardingsstekker16A,1-fasig,230V|Dego-eChargerGeminiex22kWmaguitsluitendopdevolgende
aansluitingenwordengebruikt:CEErood32A,3-fasig,400Vofmetoriginelego-eCharger-adaptervoorGeminiex22kWaan:CEErood16A,
3-fasig,400V,CEEblauw16A,1-fasig,230V,Aardingsstekker16A,1-fasig,230V|Gebruikaltijdoriginelego-eadapters.Bijdego-eCharger
Geminiex22kWiseenautomatischereductievandelaadstroomtot16Adoorhetaansluitenvandeadapteralleenincombinatiemetoriginele
go-e-adaptersmogelijk.|Houdrekeningmetdemaximaaltoegestanelaadstroomvandeaansluitingwaaropuoplaadt.Alsdezeonbekendis,
laadtumetdelaagstelaadstroomsterkte.|Brandgevaar!Bijgebruikinstopcontacten(metrandaardestekker)iseenmaximalelaadstroomvan10
Aaantebevelen,omdatdeminstestopcontacten/elektrischeinstallatiesgeschiktzijnvooreencontinubedrijfvan16A!|Controleerdaaromde
landinstellingenindego-eappvoordatueenadaptermetnetstekkergebruikt.|Nationalevoorschriftenkunnenlagerelaadstromenbevatten.Bij
oververhittingvaneenstopcontactdelaadstroomverlagen.|Zorgvooreenmechanischeontlastingvandeveiligheidsstekkerdoorhetgewicht
vandego-eChargerendedaaropaangeslotenlaadkabelvoldoendeteondersteunen!|Gebruikdego-eChargernietalseenophetapparaat
aangeslotenofaangeslotenkabelbeschadigdis.|Gebruiknooiteennatteofvuilestekkerincombinatiemetdego-eCharger.|Trekdestekker
nooit aan de kabel uit de stekkerverbinding!
Openen, ombouwen, repareren, onderhoud: Elke wijziging of reparatie aan hard- of software van een go-e Charger mag uitsluitend door vakper-
soneelvango-eGmbHwordenuitgevoerd.|Alvorenseenvermeenddefectproducttedemonteren,moetinelkgevalcontactwordenopgenomen
met de technische klantenondersteuning van go-e en moet de beslissing over de verdere procedure voor het afhandelen van het servicegeval
wordenafgewacht.|Hetverwijderenenbeschadigenvanopdego-eChargeraangebrachtewaarschuwingenofhetopenenvanhetapparaatleidt
totverliesvanalleaansprakelijkheiddoorgo-eGmbH.Degarantievervalteveneensbijelkewijzigingofopeningvaneengo-eCharger.|Dego-e
Chargerisonderhoudsvrij.|Hetapparaatkanmeteenvochtigedoekwordengereinigd.Gebruikgeenreinigings-ofoplosmiddelen.Nietreinigen
met een hogedrukreiniger of onder stromend water.
Hävittäminen: Volgens Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn) mogen elektrische apparaten na aoop van het gebruik niet als huishoude-
lijk afval worden aangeboden. Breng het apparaat in overeenstemming met de nationale wettelijke bepalingen naar een speciaal voor elekt-
rische apparatuur opgezet inzamelpunt. Voer ook de verpakking van het product op de juiste manier af, zodat deze kan worden gerecycled.
Aanmeldings-/goedkeuringsplicht, juridische aanwijzingen, garantie: Afhankelijk van het land moeten de voorschriften van de autoriteiten en de
netexploitanteninachtwordengenomen,zoalsbijvoorbeeldeenmeldings-ofgoedkeuringsplichtvanlaadinrichtingenofdebeperkingvaneenfa-
sige laden. Informeer bij uw netbeheerder/stroomleverancier of de go-e Charger moet worden aangemeld of goedgekeurd (bijv. in Duitsland) en
ofanderebeperkingeninachtmoetenwordengenomen.|Hetauteursrechtopdezebedieningshandleidingberustbijgo-eGmbH.|Alleteksten
en afbeeldingen komen overeen met de technische stand bij het opstellen van de handleiding. go-e GmbH behoudt zich onaangekondigde wijzi-
gingen voor. De inhoud van de handleiding vormt geenszins een grondslag voor claims tegenover de fabrikant. Afbeeldingen dienen als illustratie
enkunnenafwijkenvanhetdaadwerkelijkeproduct.|Allegarantiebepalingenzijntevindenindevolledigegebruiksaanwijzingopwww.go-e.com.
Ouverture, transformation, réparation, maintenance : Toutemodicationouréparationdumatérieloudulogicield’ungo-eChargerdoitexclusi-
vementêtreeectuéeparlesemployésspécialisésdego-eGmbH.|Avantledémontaged’unproduitsupposédéfectueux,ilconvientdanstous
les cas de prendre contact avec l’assistance technique de go-e et d’attendre sa décision concernant la suite de la procédure à suivre dans le cadre
d’uneinterventionduserviceaprès-vente.|Lesavertissementsapposéssurlego-eChargeroul’ouverturedel’appareilnedoiventjamaisêtre
retirésouendommagés.Danslecascontraire,go-eGmbHdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesquienrésultent.Nejamaismodier
ououvrirungo-eChargersouspeined’annulationdelagarantieconstructeur.|Lego-eChargernenécessitepasdemaintenance.|Ilestpossible
denettoyerl’appareilàl’aided’unchionhumide.Nepasutiliserdeproduitsdenettoyageoudesolvants.Nepasnettoyeravecunnettoyeur
haute pression ni à l’eau courante.
Mise au rebut : Conformément à la directive 2012/19/UE (directive DEEE), les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers après leur utilisation. Apportez l’appareil dans un point de collecte spécialement conçu pour les appareils électriques usagés, conformé-
mentauxdispositionslégalesnationalesenvigueur.Jetezégalementl’emballageduproduitdemanièreappropriéeanqu’ilpuisseêtrerecyclé.
Obligation de déclaration/d’autorisation, mentions légales, garantie : Selon le pays, il convient de respecter les prescriptions des autorités et des
exploitantsderéseauélectrique,tellesqueparex.uneobligationdedéclarationoud’autorisationdesinstallationsderechargeoulalimitation
des recharges avec du courant monophasé. Renseignez-vous auprès de votre opérateur de réseau/fournisseur d’électricité pour savoir si le go-e
Chargerdoitêtredéclaréouautorisé(commeenAllemagne)etsid’autresrestrictionsdoiventêtrerespectées.|Lesdroitsd’auteurdecemode
d’emploisontlapropriétédego-eGmbH.|Touslestextesetillustrationscorrespondentàl’étatdelatechniquelorsdelarédactiondelanotice.
Lasociétégo-eGmbHseréserveledroitdeprocéderàdesmodicationssanspréavis.Lecontenudecemoded’emploinesauraitfairel’objetde
réclamationsàl’encontredufabricant.Lesimagessontdonnéesàtitred’illustrationetpeuventdiérerduproduitréel.|Ledétaildesconditions
de garantie est consultable dans la notice d‘utilisation complète à l‘adresse suivante : www.go-e.com.