Mise en garde
6 311017E
Mise en garde
Les mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité générales relativesàla configuration, utilisation,
maintenance et réparation de ce matériel. Dans ce manuel, le point d’exclamation est une mise en garde et le symbole de danger
fait référence à des risques spécifiques. Voir les pages Mises en garde générales. D’autres mises en garde spéc
ifiques aux
procédures figurentaux endroits concernés.
Mises en garde
RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Les vapeurs inflammables de solvant et de peinture sur le lieu de travail peuvent prendre feu ou
exploser. Pour prévenirunincendie ou une explosion :
• N’utiliser l’équipement que dans des locaux bien ventilés.
•Nepasfaire le pleindecarburant pendant que le moteur tourne ou qu’ilest chaud; arrêter le moteur
et le laisser refroidir. Le carburant est un produit inflammable qui peut prendre feu ou exploser au
contact d’une surface brûlante.
• Supprimer toutes les source de feu, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes électriques
portatives et bâches plastique (risque de décharge d’électricitéstatique).
•Veiller à débarrasser la zone de travaildetout résidu, comme les solvants, les chiffons et l’essence.
•Nepasbrancher ni débrancher de cordons d’alimentation électrique niactionner de commutateur
marche-arrêt ou de lumière en présence de vapeurs inflammables.
•Raccorder à laterre le matériel et les objets conducteurs du site. Voir les instructions de
Mise à la terre.
• N’utiliser que des flexibles misàlaterre.
•Tenirlepistolet fermement contre la paroi d’un seaumisàlaterre lorsqu’on pulvérise dans le seau.
•Si l’on remarque la moindre étincelle d’électricitéstatique ou si l’on ressent une décharge électrique,
arrêter le travail immédiatement. Ne pasutiliser le matériel tant que le problème n’a pasété
identifiéet résolu.
• Prévoirunextincteur dans la zone de travail.
DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone qui est un gazdangereux incolore etino-
dore. L’inhalation de monoxyde de carbone est mortelle. Ne pas travailler dans un endroit fermé.
RISQUE D’INJECTION
Le produit s’échappant àhaute pression du pistolet, d’une fuite sur le flexible ou d’un composant
défectueux risque de transpercer la peau. La blessure peutavoirl’aspect d’une simple coupure, mais
ils’agit en fait d’une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement
un médecin en vue d’une intervention chirurgicale.
•Nepasdiriger le pistolet sur quelqu’un ou une partie quelconque du corps.
•Nepasmettre la maindevant la buse de projection.
•Nejamais colmater ou dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon.
•Nepas pulvériser sans garde-buse ni sous-garde.
• Verrouiller la gâchetteàchaque arrêt de la pulvérisation.
•Suivre la Procédure de décompression de ce manuelàchaque interruption de la pulvérisation
etavant le nettoyage, la vérification ou l’entretien du matériel.
DANGER ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION
Tout jet de produit provenant du pistolet/de la vanne de distribution, de fuites ou de composants
défectueux risque d’atteindre les yeux ou la peauet peut causer des blessures graves.
•Suivre la Procédure de décompression de ce manuelàchaque interruption de la pulvérisation
etavant le nettoyage, la vérification ou l’entretien du matériel.
• Serrer tous les raccords produit avant d’utiliser l’équipement.
• Vérifier les flexibles, tuyaux et raccords quotidiennement. Remplacer immédiatementtout élément
usé ou endommagé.
RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION
N’utiliser ni 1,1,1-trichloréthane, ni chlorure de méthylène, ni solvantsàbase d’hydrocarbures halogénés,
ni produits renfermant de tels solvantsdans un appareil sous pression en aluminium. L’utilisation de ces
produit peut déclencher une violenteréaction chimique et une casse du matériel et provoquer ainsi de
graves dommages corporels et matériels pouvant entraîner la mort.