EasyManuals Logo

Graco GH 200 Operation

Graco GH 200
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11309581
8. Hold gun against grounded metal flushing pail. Trigger gun
and increase fluid pressure slowly until pump runs smoothly.
Houd het pistool tegen een geaarde metalen spoelbak. Druk
de trekker van het pistool in en verhoog langzaam de
materiaaldruk totdat de pomp soepel loopt.
Appuyer le pistolet contre un seau de rinçage métallique mis
à la terre. Actionner le pistolet et augmenter lentement la
pression du produit jusqu’à ce que la pompe démarre en
douceur.
Pistole gegen einen geerdeten Spül-Metalleimer drücken.
Pistole abziehen und den Materialdruck langsam erhöhen,
bis die Pumpe gleichmäßig läuft.
FLUSH
SPOELEN
VIDANGER
SPÜLEN
Inspect fittings for leaks. Do not stop leaks with your hand or a rag! If leaks occur,
turn sprayer OFF immediately. Do Pressure Relief in Cleanup, 1. – 3. on page 14. Tight-
en leaky fittings. Repeat Startup, 1. 5. If no leaks, continue to trigger gun until system
is thoroughly flushed. Proceed to 6.
Kijk de koppelingen na op lekken. Lekken nooit met de hand of met een doek afstop-
pen! Als er sprake is van een lekken, schakel het spuittoestel dan onmiddellijk UIT. Voer
de procedure uit voor de Drukontlasting onder Reinigen, 1. – 3. op blz. 14. Draai de
lekkende koppelingen vast. Herhaal Opstarten, 1. 5. Als er geen lekken zijn, blijf dan
de trekker van het pistool ingedrukt houden tot het systeem grondig doorgespoeld is. Ga
verder bij 6.
Contrôler l’étanchéité des raccords. Ne pas stopper une fuite avec la main ou un chif-
fon! En cas de fuite, ARRETER le pulvérisateur immédiatement. Appliquer la procédure
de Décompression rubrique Nettoyage, 1. – 3. page 14. Resserrer les raccords non
étanches. Répéter la procédure de Mise en service, 1. 5. S’il n’y a plus de fuite, con-
tinuer à actionner le pistolet jusqu’à ce que le pulvérisateur soit bien rincé. Passer à 6.
Alle Anschlüsse auf Dichtheit überprüfen. Undichte Stellen niemals mit der Hand
oder einem Lappen abzudichten versuchen! Wenn undichte Stellen auftreten, das
Spritzgerät sofort Abschalten. Die Druckentlastung im Abschnitt Reinigung, 1. – 3. auf
Seite 14 ausführen. Undichte Anschlüsse festziehen. Die Schritte im Kapitel Inbetrieb-
nahme, 1. 5, ausführen. Wenn keine undichten Stellen vorhanden sind, Pistole weiter-
hin abziehen, bis das System gründlich gespült ist. Zu Schritt 6 weitergehen.
WARNING WAARSCHUWING
MISE EN GARDE WARNUNG

Other manuals for Graco GH 200

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Graco GH 200 and is the answer not in the manual?

Graco GH 200 Specifications

General IconGeneral
BrandGraco
ModelGH 200
CategoryPaint Sprayer
LanguageEnglish

Related product manuals