EasyManua.ls Logo

Graco LineLazer IV 5900 - Road Mode Operation; Gun Mounting and Spraying Procedure

Graco LineLazer IV 5900
54 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Auto-Layout System / Dispositif Auto-Layout (« Disposition automatique ») / Sistema de Trazado Automático /
Auto-Layout-systeem / Auto-Layout-System
46 312190B
ROAD MODE (cont’d) / ROAD MODE (« Mode pour routes ») (suite) / MODO CARRETRA (cont.) /
ROAD MODE (vervolg) / ROAD MODE (Straßenmodus) (Forts.)
English
4 Mount gun on rear
calibration bar and in
alignment with marking
module.
5 Press Remote button
(striper beeps and marks
a dot (first dot in ROAD
MODE is twice the size
as all other dots).
6 Move forward and spray
when you see striper mark
a dot and hear beeping.
Stop spraying when
beeping stops.
7 Press Remote at end of
ROAD MODE operation.
8See Change Units and
Other Displays, page 47.
Français
4 Monter le pistolet sur
l’arrière de la barre
d’étalonnage en l’alignant
sur le module de tracement.
5 Appuyer sur le bouton de
commande à distance (le
traceur émet un bip et trace
un trait (le premier trait en
ROAD MODE (« Mode pour
routes ») est deux fois plus
long que les autres traits)).
6 Avancer et pulvériser
lorsque le traceur trace un
trait et émet un bip. Arrêter
la pulvérisation lorsque
l’émission des bips s’arrête.
7 Appuyer sur le bouton de
commande à distance à
la fin du travail en ROAD
MODE (« Mode pour
routes »).
8Voir Modifier les unités et
Autres écrans, page 47.
Español
4 Monte la pistola en la barra
de calibración trasera,
alineada con el módulo
de marcado.
5 Pulse el botón Remoto (el
trazalíneas emite un pitido
y marca un punto (el primer
punto en ROAD MODE
(MODO CARRETERA)
tiene el doble del tamaño
de los demás puntos).
6 Muévase hacia adelante y
pulverice cuando vea que
el trazalíneas marca un
punto y escuche un pitido.
Deje de pulverizar cuando
deje de oír el pitido.
7 Pulse Remoto al final de la
operación ROAD MODE
(MODO CARRETERA).
8 Vea Cambiar unidades
y Otras Pantallas,
página 47.
Nederlands
4 Monteer het pistool op de
achterste kalibreerstaaf
en lijn hem uit met de
markeringsmodule.
5 Druk op de Remote-knop
(de belijner laat een
piepgeluid horen en
markeert een stip (de
eerste stip in ROAD MODE
is tweemaal zo groot als
alle andere stippen).
6 Rijd naar voren en spuit als
u ziet dat het belijnings-
apparaat een markerings-
stip aanbrengt en u een
piepgeluid hoort. Stop met
spuiten als het piepen
stopt.
7 Druk op de Remote-knop
aan het einde van de
ROAD MODE-handeling.
8Zie Eenheden wijzigen en
overige schermen op
blz. 47.
Deutsch
4 Die Pistole so an der
hinteren Kalibrierungsstange
anbringen, dass sie auf das
Markiermodul ausgerichtet
ist.
5 Die Fernbedienungstaste
drücken (das Markiergerät
piept und markiert einen
Punkt (der erste Punkt bei
ROAD MODE ist zweimal
so groß wie alle anderen
Punkte).
6 Vorwärts fahren und
spritzen, sobald ein
markierter Punkt zu sehen
ist und Pieptöne zu hören
sind. Mit dem Spritzen
aufhören, wenn das Piepen
stoppt.
7 Am Ende des ROAD-
MODE-Einsatzes die
Fernbedienungstaste
drücken.
8 Siehe Änderung der
Einheiten und Andere
Anzeigen auf Seite 47.
ti10354a
ti10017a ti10354a ti10017a

Other manuals for Graco LineLazer IV 5900

Related product manuals