23
3. Utiliser le dispositif de réglage
coulissant à l’épaule et à la taille pour
un ajustement plus précis. Pour
changer les fentes des sangles du
harnais, consulter les pages 25.
3. Use el ajustador deslizable en el
hombro y la cintura para ajustarlo
más apretadamente. Para cambiar las
ranuras del arnés para el hombro,
consulte las página 25.
3. Use slide adjuster at shoulder and
waist for tighter adjustment. To
change shoulder harness slots, see
page 25.
Use slide adjuster at shoulder and
waist for further adjustment.
Repeat on other side.
Utilisez le régulateur coulissant
à l'épaule et à la taille pour un
ajustement plus précis. Répétez
de l'autre côté.
Use el ajuste deslizable en el
hombro y la cintura para hacer
ajustes adicionales. Repita el
proceso del otro lado.
• 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos
1. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton de
la boucle pour libérer les courroies
abdominales.
1. Para abrirla, oprima el botón de la
hebilla para liberar las correas de la
cintura.
1. To open, press button on buckle to
release the waist straps.
2. Faire glisser les connecteurs de
courroies d’épaule pour les détacher
des courroies abdominales.
2. Deslice los conectores de la correa
para los hombros de las correas para
la cintura.
2. Slide shoulder strap connectors off of
waist straps.
3. Retirer les courroies d’épaule de la
poussette.
3. Saque las correas para los hombros
del cochecito.
3. Remove shoulder straps from stroller.
NWL0000624925E TrailRider CC US CAN R09.indd 23 11/15/17 2:17 PM