25
Pousser le dispositif d’ancrage du
harnais à travers l’avant du siège, puis
réinsérer à travers les fentes désirées, à
la même hauteur. Utiliser l’un ou l’autre
des dispositifs d’ancrage du harnais
à l’épaule dans les fentes qui sont le
plus près de la hauteur de l’épaule de
l’enfant.
Pase el anclaje del arnés por el frente
del asiento y luego vuelva a insertarlo
en las ranuras deseadas a la misma
altura. Use uno de los anclajes del arnés
del hombro en las ranuras que estén
más cerca a la altura del hombro del
niño. Use el ajustador deslizable para
lograr ajustes adicionales.
Push harness anchor through the
front of the seat then re-insert through
desired slots at the same height level.
Use either shoulder harness anchor
in the slots that are closest to child’s
shoulder height. Use slide adjuster for
further adjustment.
Harnais d ‘ancrage à l’épaule pour grand enfant
Anclaje del arnés del hombro - niño grande
Shoulder harness anchor— larger child
Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour petit enfant
Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño
Shoulder harness anchor—smaller child
Dispositif de réglage à glissière
Ajustador deslizable
Slide adjuster
• Adjusting Shoulder Harness position
• Réglage de la position du harnais d’épaules
• Ajustar la posición del arnés para los hombros
NWL0000624925E TrailRider CC US CAN R09.indd 25 11/15/17 2:17 PM