2
ES
NL
FR
INSTRUKCJA ORYGINALNA OBSŁUGI ................................................. 5
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ............................. 11
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ....................... 16
...................................... 23
............................................... 29
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ................................... 36
TRADUCERE A INSTRUCIUNILOR ORIGINALE .................................. 42
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ................................. 48
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE ................................ 54
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ............................................................... 60
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS............................................ 65
INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS ......................... 71
ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE ........................................... 76
.................................... 82
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ......................................................... 89
PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA .................................................... 94
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΤΟΤΥΠΟΥ ΤΝ ΟΗΓΙΝ ΧΡΗΣΗΣ..............100
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL ............................................ 107
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI .................................. 113
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE .........................................119