EasyManua.ls Logo

Graphite 58G953 - Перевод Оригинальной Инструкции

Graphite 58G953
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
LÄRM UND SCHWINGUNGSANGABEN
Schallpegel L
PA
= 96,7 dB (A) K=3dB (A)
Schallleistungspegel L
WA
= 110 dB(A) K=3dB(A)
Wert der Schwingungsbeschleunigung
(Gri vorne)
a
h
= 7,907 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Wert der Schwingungsbeschleunigung
(Gri hinten)
a
h
= 6,879 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Informationen über Lärm und Vibrationen
Der Lärmpegel wird anhand des Schalldruckpegels L
pA
und des
Schallleistungspegels L
wA
beschrieben (wo K für die Messunsicherheit
steht). Die vom Gerät emittierten Schwingungen werden anhand des
Wertes der Schwingungsbeschleunigung ah beschrieben (wo K für die
Messunsicherheit steht).
Die in dieser Anleitung angegebenen Werte: der Schalldruckpegel L
pA
, der
Schallleistungspegel L
wA
und der Wert der Schwingungsbeschleunigung
a
h
sind nach EN ISO 11681-1A:2011. gemessen worden. Der angegebene
Wert der Schwingungsbeschleunigung ah kann zum Vergleich der
Geräte und zur vorläugen Beurteilung der Schwingungsbelastung
verwendet werden.
Der angegebene Schwingungspegel ist repräsentativ nur für
standardmäßige Anwendungen des Gerätes. Wird das Gerät für andere
Anwendungen oder mit anderen Arbeitswerkzeugen verwendet, kann
sich der Schwingungspegel ändern. Einen höheren Schwingungspegel
beeinusst eine nicht ausreichende bzw. zu seltene Wartung. Die oben
genannten Gründe können zu einer erhöhten Exposition gegenüber
Vibrationen während der gesamten Arbeitszeit führen.
Um genau die Vibrationsbelastung einzuschätzen, sind Perioden,
in den das Gerät abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist, aber
nicht gebraucht, ebenfalls zu berücksichtigen. Nach einer
genauen Einschätzung aller Faktoren kann sich die gesamte
Schwingungsbelastung als viel niedriger erweisen.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen wie zyklische Wartung des Gerätes
und Arbeitswerkzeuge, die Sicherung der richtigen Temperatur der
Hände, die richtige Arbeitsorganisation, vornehmen, um den Benutzer
vor den Auswirkungen von Vibrationen zu schützen.
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie die mit einem Verbrennungsmotor angetriebenen
Produkte nicht in den Hausmüll, sondern einer
umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie
den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen
über die Entsorgung. Das Altgerät enthält Stoe, die nicht
neutral für die Umwelt sind. Das der Wiederverwertung nicht
zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt
und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa mit
Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex ”) teilt mit, dass
alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend:
„Betriebsanleitung”), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen,
sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das
Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631
mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten,
Veröentlichen sowie Modizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer
Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in
Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
 

  
58G953/58G954
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ
СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И
СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
  
    
 
Внимание!
     , 
    .
      
.
      , 
      .
     ,
     .
 
a.       
 . Беспорядок и плохое освещение могут
стать причиной несчастных случаев.
b.         
. Невнимание может привести к потере контроля над
инструментом.
 
a.       -
 ,  , , 
    .
Использование средств защиты сокращает риск получения
телесных повреждений.
b.    .   
 ,  . Это помогает
лучше контролировать инструмент в непредвиденных
ситуациях.
c.       . 
       
. Свободная одежда, ювелирные украшения, а также
длинные волосы могут зацепиться за подвижные элементы
инструмента.
  
a.     , 
     ,   .
Незачехленная пила, находящаяся во включенном состоянии,
может причинить телесные повреждения.
b.      . Несоблюдение
данного указания чревато получением телесных повреждений.
c.    .  
 ,     
  ,     
.   , 
    .
Причиной большинства несчастных случаев является
неправильный уход за инструментом.
d.      . Систематическая заточка
цепи сокращает вероятность защемления и облегчает работу.
  
a.     .
Неисправный тормоз в опасной ситуации может не остановить
ход цепи.
b. Всегда после завершения работы тщательно очистите пилу,
а также используемые средства индивидуальной защиты.
Проведите консервацию узлов, которые этого требуют.

Перед отключением тормоза цепи выключите двигатель пилы.
Соблюдайте предельную осторожность, завершая распил - при
отсутствии подпоры в виде распиливаемого материала, пила по
инерции падает и может причинить телесные повреждения.
При длительной работе могут занеметь кисти рук или пальцы.
В такой ситуации необходимо прекратить работу, так как
занемевшие руки не дают точно вести пилу.
Запрещается курить и пользоваться открытым пламенем.
Заправляйте пилу топливом при выключенном и остывшем
двигателе, так как случайно пролитое топливо может загореться
от горячих элементов пилы.
В случае утечки топлива или обнаружения негерметичности
запрещается включать пилу, это чревато возникновением
пожара.
Во время работы пила сильно нагревается, будьте осторожны и
не прикасайтесь к горячим незащищенным элементам пилы.
С пилой может работать только один человек. Все остальные лица
должны находиться на безопасном расстоянии от рабочей зоны

Related product manuals