43
3-90-08101R23_06/13
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Report #/Rapport #135-S-02-2
é
008
N
o
PF 100
Tested June 2001 to U.S. UL 391-1995, ASTM E 1509-95, CAN/CSA-B366.1-M91,
ULC/ORD-C1482-M1990
Install and use only in accordance with the manufacturer’s installation/operting
instructions. Refer to authorities having jurisdiction for proper installation. Contact
local building or re ofcials about restrictions and installation inspection in your area.
If there are no applicable local codes, follow ANSI/NFPA 211 and CAN/CSA B365.
Special precaustions are required for passing the chimney through a a combustible
wall or ceiling.
Inspect and clean exhaust venting system frequently in accordance with the
manufacturer’s instructions. Use a 4” diameter type “L” or “PL” venting system.
A Harman PF 100 may be connected to an existing furnace or heat pump duct
system.
Testé en June 2001 à CAN/CSA B366.1-M91, UL 391, ASTM E 1509-04 &
ULC1482-M1990
Installez et utilisez en accord avec les instructions d’installation et d’opération du
fabricant. Référez-vous à des professionnels avec autorité dans l’installation.
Contactez le bureau de la construction.ou le bureau des incendies au sujet des
restrictions et de l’inspection dans votre voisinage.
S’il n’y a pas de codes locaux, suivez alors ANSI/NFPA211 et CAN/CSA B365.
Prenez des précautions spéciales lorsque vous faites passer une cheminée à travers
un mur ou un plafond combustibles. Inspectez et nettoyez le sustème de ventilation
fréquemment en accord avec les instructions du fabricant. Utilisez un système de
ventilation de 4” de diamètre de type “L” ou “PL”.
Une Harman PF 100 peut être connecté à une fournaise ou un système de pompe
de chauffage déjà existants.
Model
Modèle
PF100
Fuel
Combustible
Pellet
Boulettes
Chimney Connector Size
Grandeur du Tuyau de Cheminée
4”
BTUH/Kw Input Pellet
Rendement des Boulettes BTUH/Kw
112,625 BTUH (33 Kw)
Electrical Rating
Classication Électrique
120V, 9.3A, 60 Hz
Maximum Overcurrent Protection
Protection Maximum du Courant
20 AMP
Combustibles to Filter Box on Appliance
Combustibles to Connector Pipe
Combustibles to Appliance
Supply Air Plenum to Ceiling
Supply Air Plenum to Combustible Chase
Appliance Body to Ceiling
Combustibles from Stove Front
Clearances to Combustibles/Espaces Libres aux Combustibles
1” (25 mm)
*2” (51 mm)
12” (305 mm)
1” (25 mm)
1” (25 mm)
28” (711 mm)
36” (914 mm)
Des combustibles à la boîte de ltration de l’appareil
Des combustibles au tuyau connecteur
Des combustibles à l’appareil
Provision d’air plénum au plafond
Provision d’air plénum au châssis du combustible
De l’appareil au plafond
Des Combustibles au devant du poêle
*At 16” of pipe length distance from the ue collar while maintaining listed clearances from appliance body.
Un tuyau de grandeur de distance de 16” de l’ouverture du ventilateur doit être en accord avec l’espace libre mentionné de l’appareil même.
Thermostat / Thermostat
Datacom Wire / Fil Datacom
Fan Control High Limit / Contrôle du ventilateur haute limite
Fire Brick / Brique de feu
Heat Exchanger Bafes / Déecteurs d’échange de chaleur
Essential parts and subassemblies provided for eld assembly are as follows /
Pièces essentielles et sous-assemblée procurées pour l’assemblage sont les suivantes:
Burnpot Scraper / Grattoir de la chaudière de chauffage
1000 CFM Blower (Standard) / Ventilateur CFM 1000 (Standard)
1400 CFM Blower (Optional) / Ventilateur CFM 1400 (Optionnel)
Return Air Filter Box / Boîte de ltration pour retour d’air
Ash Pan / Bassin des cendres
Date of Manufacture / Date de fabrication
2012 2013 2014 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
é
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY
FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE
NE PAS CONNECTER CET APPAREIL À UN TUYAU
DE CHEMINÉE SERVANT UN AUTRE APPAREIL
WARNING!
DO NOT operate with re chamber or ash removal doors open.
DO NOT store fuel or other combustible material within
installation clearance area.
CAUTION! Hot while in operation.
DO NOT touch. Keep children, clothing, furniture and other combustible
material out of the installation clearance area.
DO NOT connect this unit to a chimney ue that serves another appliance.
Flooring must be a non-combustible material covering the installation
clearance area, and 18” in front of, and 8” to either side of the fuel loading
doors.
In the event of loss of electrical power:
Consult owner’s manual for restarting your furnace after power is restored.
ATTENTION!
Ne pas opérer si la porte du combustible ou la porte de la cuvette des
cendres sont ouvertes. Ne pas placer le combustible et les matières
combustibles à l’intérieur de l’espace désignée pour l’installation.
ATTENTION! Chaud lors de l’opération.
NE PAS toucher. Gardez les enfants, les vêtements, les meubles et les
matériaux combustibles loin de l’espace désignée pour l’installation.
NE PAS connecter cet apareil à un tuyau de checminée servant un autre
appareil.
Le plancher de l’espace désigné pour l’installation doit ê fait de matière non-
combustible, de 18” en avant, et de 8” de chaque côté des portes d’entrée
du combustible.
Dans le cas d’un manque d’électricité:
Consultez le manuel du propriétaire pour remettre la fournaise en marche
lorsque l’electricité ést revenue.
Harman PF100 Pellet Furnace
Label measures: 8.25" high X 6.5"wide
Rev CP.N. 3-90-08100
SampleTesting Label
SAMPLE LABEL ONLY