EasyManua.ls Logo

hecht 845 - General Safety Precautions; Personal Protective Equipment; Safe Operating Practices; Electrical and Cable Safety

hecht 845
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
made for garden
8 / 72
EN
DE
PL
SK
CS
HU
EN DE CS SK PL HU
Wear ear
protectors, protect
sight, if necessary,
use the shield and
respirator.
Tragen Sie Gehör-
schutz und eine
Schutzbrille!
W
enn nötig tragen
Sie auch einen
Staubschutz.
Noste chrániče
sluchu, chraňte
zrak, v případě
potřeby použijte
ochranný štít a
respirátor.
Noste chrániče
sluchu, chráňte
zrak, v prípade
potreby použite
ochranný štít a
respirátor.
Używnauszników
ochronnych, ochrony
wzroku, w razie
potrzeby, użyć tarczy
ochronnej.
Használjon
védőszemüveget
és fülvédőt, illetve
porszűrő maszkot
vagy arcvédő
pajzsot.
Do not use the
machine in the wet
or in the rain.
Benutzen Sie die
Maschine nicht bei
Regen oder bei
Feuchtigkeit.
Nepoužívejte stroj
za mokra, vlhka
či deště
Nepoužívajte stroj
za mokra, vlhka či
dažďa
Nie używtego
urządzenia w
deszczu, ani nie
pozostawiać go na
zewnątrz podczas
deszczu.
A gépet ne tegye
ki eső hatásának,
továbbá nedves
és vizes helyen se
használja.
36 x 40 mm
0
0
1
1
kW
Don’t put hands in
the machine.
Fassen Sie niemals
in die Maschine und
berühren Sie niemals
bewegliche Teile der
Maschine, wenn der
Motor läuft .
Nevkládejte ruce
do stroje.
Nevkladajte ruky
do stroja
Nie wkładac rąk do
urządzenia.
Ne tegye a kezét a
gépbe
Risk of injury by
rotating parts.
Keep feet and
hands in safety
distance.
Verletzungsgefahr
durch rotierende
Teile der Maschine.
Halten Sie Hände
und Füße in einem
sicheren Abstand.
Pozor: rotující
kotouč. Držte
končetiny
v bezpečné
vzdálenosti od
stroje. Nebezpečí
zranění
Pozor: rotujúci
kotúč. Držte
končatiny
v bezpečnej
vzdialenosti
od stroja.
Nebezpečenstvo
zranenia
Uwaga: obracająca się
tarcza. Trzymać kończyny
w bezpiecznej odległości
od maszyny. Ryzyko
odniesienia ran
Figyelem! Forgó tárcsa.
A végtagjait tartsa távol
a géptől. Balesetveszély
áll fenn!
Degree of
protection
Schutzart
Stupeň krytí Stupeň krytia Stopień ochrony Védettségi fokozat
Attention! Risk of
electrical shock!
Achtung! Gefähr-
liche Spannung!
Stromschlaggefahr!
Pozor! Nebezpečné
napětí
Pozor! Nebezpečné
napätie!
Uwaga!
Niebezpieczne
napięcie
Figyelem! Veszélyes
villanyáram
feszültség!
Always keep
the cable away
from the heat
sources, oils or
sharp edges.
Remove plug
from the mains
immediately if
cable is damaged
or entangled.
Warnung! Berühren
Sie ein beschädigte
Stromkabel nicht.
Ziehen Sie den Stec
-
ker sofort vom Netz,
wenn das Kabel
beschädigt wird.
Halten Sie das Kabel
fern von Hitze, Öl,
Lösungsmitteln und
scharfen Kanten.
Uchovávejte kabel
v dostatečné
vzdálenosti od
zdrojů tepla, oleje,
rozpouštědel
a ostrých hran.
Pokud dojde
k poškození nebo
zamotání kabelu,
okamžitě ho odpojte
od elektrické sítě.
Uchovávajte kábel
v dostatočnej
vzdialenosti od
zdrojov tepla,
oleja, rozpúšťadiel
a ostrých hrán.
Pokiaľ dôjde
k poškodeniu alebo
zamotaniu kábla,
okamžite ho odpojte
od elektrickej siete.
Trzymaj przewód z
dala od ciepła, oleju,
rozpuszczalników
i ostrych krawędzi.
Jeżeli dojdzie do
uszkodzenia lub
splątania przewodu
należy natychmiast
odłączyć zasilanie.
A vezetéket tartsa
távol hőforrásoktól,
olajoktól,
oldószerektől és éles
tárgyaktól. A vezeték
sérülése vagy
feltekeredése esetén
a csatlakozódugót
azonnal húzza ki az
aljzatból
Risk of injury by
thrown objects.
Bei Motorlauf Gefahr
durch fortschleu-
dernde Teile.
Pozor odletující
části nebezpečí
úrazu
Pozor odletujúce
časti
nebezpečenstvo
úrazu
Uwaga odlatujące
części ryzyko
odniesienia ran
Figyelem!
Repülő forgács -
sérülésveszély!
Warning! Danger
of tripping
Achtung! Sturz-
gefahr!
Výstraha před
nebezpečím
klopýtnutí
Výstraha pred
nebezpečenstvom
zakopnutia
Ostrzeżenie przed
niebezpieczeństwem
potknięcia
Figyelmeztetés:
botlás veszélye

Table of Contents