EasyManua.ls Logo

hecht 845 - Eg-Konformitätserklärung

hecht 845
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
made for garden
68 / 72
EN
DE
PL
SK
CS
HU
EC DECLARATION OF CONFORMITY / EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
/ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / ES VYHLÁSENIE O ZHODE /
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE / EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
f We, the manufacturer of the device and the holder of the documents for issuing this "EC Declaration of Conformity" /
d
Wir, der Hersteller des Gerätes und Inhaber der Dokumente für die Ausstellung der “EG-Konformitätserklärung“
/
b
My, výrobce uvedeného zařízení a držitel podkladů k vydání tohoto „ES prohlášení o shodě“ /
l
My, výrobca
uvedeného zariadenia a držiteľ podkladov k vydaniu tohto "ES vyhlásenia o zhode" /
j
My, producenci urządzenia
i posiadacze dokumentów wydanych na podstawie „Deklaracji Zgodności“ /
h
A gyártó, az alább feltüntetett
termékre, a jelen EK megfelelőségi nyilatkozatot adja ki.
HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661
f
Declare on our own responsibility /
d
Auf unser eigene Verantwortung diese Aussage /
b
Vydáváme na vlastní
zodpovědnost toto prohlášení /
l
Vydávame na vlastnú zodpovednosť toto vyhlásenie /
j
Wydajemy na własną
odpowiedzialność deklarację /
h
Felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi
f
Machinery /
d
Maschinen /
b
Strojní zařízení /
l
Strojné zariadenie /
j
Maszyny /
h
Gépi berendezés
f Electric circular Saw /
d
Elektro - Wippsäge
/
Elektrická okružní pila / l Elektrická Okružná píla /
j Elektryczna piła tarczowa / h Elektryczna piła tarczowa
f
Trade name and type /
d
Handelsname und Typ /
b
Obchodní název a typ /
l
Obchodný názov a typ /
j
Nazwa
firmy i rodzaj /
h
Kereskedelmi megnevezés és típus
HECHT 845
f
Model /
d
Modell /
b
Model /
l
Model /
j
Model /
h
Modell
LS700M
f
The procedure used for the assessment of the conformity /
d
Verfahren zur Beurteilung der Übereinstimmung
/
b
Postup použitý při posouzení shody /
l
Postup použitý na posúdenie zhody /
j
Stosowana procedura oceny
zgodności /
h
Megfelel a termék megfelelőségének a kiértékeléséhez felhasznált
f
under
Directive
2000/14/EC,
Annex VI. as
amended by
2005/88/EC
d
unter der
Richtlinie
2000/14/EG,
Anhang VI. wie
durch 2005/88/
EG geändert
b
podle
směrnice
2000/14/ES,
příloha VI.
v platném znění
2005/88/ES
l
podľa
smernice
2000/14/ES,
príloha VI.
v platnom znení
2005/88/ES
j
Dyrektywą
2000/14/WE,
załącznik VI.
z pózniejszymi
zmianami
2005/88/WE
h 2000/14/
EK irányelv VI.
mellékletében,
és a 2005/88/
EK irányelvben
meghatározott
követelményeknek.
f
This declaration was issued on the basis of certificate and measurement protocols of /
d
Die
Konformitätserklärung wurde auf der Grundlage des Zertifikats und Messprotokolle der ausgegebenen /
b
Toto
prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátů a měřicích protokolů společnosti /
l
Toto vyhlásenie o zhode
bolo vydané na základe certifikátu a meracích protokolov spoločnosti /
j
Niniejsza deklaracja zgodności została
wydana na podstawie certyfikatu i protokołów pomiarowych /
h
A megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi vizsgáló
intézet által elvégzett típusvizsgálati jegyzőkönyv alapján adtuk ki:
“TÜV SÜD Product Service GmbH, Germany;
TÜV SÜD Certification and Testing (China) Co., Ltd., P.R.C.”
f
This declaration of conformity is issued in accordance with EU directives /
d
Die “EG-Konformitätserklärung”
wird gemäß den EU-Richtlinien herausgegeben /
b
Toto prohlášení o shodě je vydáno v souladu se směrnicemi
EU /
l
Toto vyhlásenie o zhode je vydané v súlade so smernicami /
j
Ta deklaracja zgodności wydana zgodnie
z dyrektywami UE /
h
A jelen megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi EK rendeletekkel összhangban adtuk ki:
“2014/30/EU, 2006/42/EC
2000/14/ES & 2005/88/EC
2002/95/EC & 2011/65/EU”
f The following harmonised norms are used for guarantee of conformity, together with the national norms and
regulations / d Der Bürgschaftsvertrag, den folgenden harmonisierten Normen sowie nationale Normen und
Bestimmungen / b Na zaručení shody se používají následující harmonizované normy, jako i národní normy a ustanovení
/ l Na zaručenie zhody sa používajú nasledujúce harmonizované normy, ako aj národne normy a ustanovenia /
j Zapewnienia zgodności, z następującymi normami zharmonizowanymi, a także krajowe normy i przepisy /
h A megfelelőségi nyilatkozat kiadásához az alábbi harmonizált szabványokat és rendelkezéseket vettük figyelembe:
EC DECLARATION OF CONFORMITY / EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
/ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / ES VYHLÁSENIE O ZHODE / DEKLARACJA
ZGODNOŚCI WE / EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Table of Contents