EasyManuals Logo
Home>HIKVISION>Intercom System>DS-KV6113-WPE1

HIKVISION DS-KV6113-WPE1 Manual

HIKVISION DS-KV6113-WPE1
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
R
emarque : l’
apparence de l’
appareil v
arie selon le modèle. R
eporte
z-vous à l’
appareil pr
opr
ement dit.
Descripon de l’indica
teur
Déverr
ouillage : V
ert
Borne et câblage
Remar
que : r
eport
e
z-vous au manuel d’ulisaon pour une descripon du câblage.
Accessoire d’ins
tallaon
Remar
que : pour connaître les dimensions des accessoir
es d’installaon, veuille
z vous report
er au manuel
d’ulisaon.
Ins
t
alla
on
Avan
t de c
ommencer
Assure
z-v
ous que l’appar
eil dans son emballag
e es
t en bonne condion et que t
out
es
les pièces de montage son
t incluses.
Assur
e
z-
vous que t
ous les équipements conne
x
es sont hor
s t
ension pendan
t
l’installa
on.
V
érifiez que les spécific
a
ons du produit sont adéquat
es à l’
en
vironnemen
t
d’inst
alla
on.
R
emar
que : pour l’installaon, r
eportez-vous à la figur
e et au manuel d’
ulisaon.
Configura
on
Acv
er un appareil
Vous devr
e
z d’
abord acv
er l’
appareil en dé
finissant un mot de passe f
ort a
v
ant de
pouv
oir l’uliser
.
Acv
e
z l’
appar
eil à dist
ance via le logiciel clien
t iVMS-4200.
Configur
aon à dis
tance
R
emar
que : Pour plus de détails sur la configuraon, consultez le manuel d’
ulisaon.
Micr
ophone
Indicat
eur
T
ouche
Z
one de lectur
e de cart
e
Haut
-parleur
Bornes
P
ort de débogag
e
Appar
ence
SABO
TAGE
Caméra
Vis de blocag
e
F
en
t
e de carte TF
In
t
erf
ace r
éseau
Appeler : orange
Communiquer : blanc
FRANÇAIS
férences du schéma
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
ENGLISH
Diagram References
Hinweis: Der Auau des Geräts v
ariiert je nach Modell. Beziehen Sie sich auf das tatsächliche Gerät.
Anz
eigen
Entrieg
eln: Grün
Anschlüsse und V
erkabelung
Hinweis: Die Beschr
eibung der V
erk
abelung finden Sie im Benutzerhandbuch.
Installaons
zubehör
Hinweis: Entnehmen Sie den Umf
ang des Ins
t
allaonszubehör
s dem Benutz
erhandbuch.
Ins
tallaon
Bevor Sie beginnen
Acht
en Sie darauf, dass sich das Ger
ä
t in der V
erpack
ung in gut
em Zust
and be
findet und
alle Mont
ageteile enthalten sind.
A
c
ht
en
S
i
e
dara
u
f,
d
ass
all
e
r
e
l
ev
a
nte
n
Ge
t
e
h
r
e
nd
der M
ont
a
ge
a
usg
es
c
h
al
tet
s
i
n
d
.
● Überprüf
en Sie die Pr
oduktspe
zifik
a
on für die Installaonsumgebung.
Hinweis: Einzelheiten zur Ins
tallaon finden Sie in der Abbildung und im Benutzerhandbuch.
Kon
figuraon
Ger
ä
t akvieren
Bev
or Sie das Ger
ät benutz
en k
önnen, müssen Sie zunächst ein sicher
es P
asswort
fes
tlegen, um das Ger
ät zu akvieren.
Akvierung aus der Ferne über das W
eb oder die iVMS-4200 Client-Sowar
e.
Fernk
onfigura
on
Hinweis: W
eiter
e Inf
ormaonen zur K
onfiguraon finden Sie im Benutz
erhandbuch.
Mikr
ofon
Statusanzeig
e
Tas
t
e
Kart
enlesebereich
Lautsprecher
Anschlussklemmen
Debug-Anschluss
Auau
SABOT
AGE
K
amer
a
F
estst
ellschr
aube
TF-K
artensteckplatz
Netzwerk
anschluss
Anruf: Orange
Kommunikaon: Weiß
DEUTSCH
Verweise auf Schaubilder
Nota: el aspecto del disposivo varía en función del modelo. R
emít
ase al disposivo en cues
ón.
Descripción del indicador
Desbloquear: V
er
de
T
erminal y cableado
Not
a: Para v
er una descripción del cableado, consult
e el manual de usuario.
Accesorio de inst
alación
Not
a: consulte el manual de usuario par
a v
er las dimensiones de los accesorios de instalación.
Instalación
Ant
es de c
omenz
ar
Asegúr
ese de que el disposivo incluido es
t
é en buenas c
ondiciones y se incluyan t
odas
las piez
as de ensamblaje.
Asegúr
ese de que todos los equipos r
elacionados es
tén apag
ados durante la ins
talación.
Consulte las especific
aciones del pr
oduct
o al r
ealizar la inst
alación.
Not
a: Not
a: consulte las ilus
tr
aciones y el manual de usuario par
a conocer el procedimiento de instalación.
Con
figur
ación
Acv
ar disposiv
o
Ant
es de poder ulizar el disposiv
o es necesario acvarlo est
ableciendo una
c
on
tr
aseña segura.
Acv
elo a dis
t
ancia a tra
v
és de la página w
eb o el sowar
e de client
e iVMS-4200.
Configur
ación remot
a
Not
a: consulte el manual de usuario par
a ver la configuración.
Micr
ófono
Piloto
Bot
ón
Ár
ea de lectura de tarjet
as
Alt
av
o
z
Terminales
Puert
o de depur
ación
Apariencia
MANIPULACIÓN
Cámara
Tornillo de pr
esión
Ranur
a para t
arjeta TF
In
t
erf
az de r
ed
Llamar: naranja
Comunicar: blanco
ESPAÑOL
Referencias del diagrama
Nota: l'aspeo del disposivo varia in base al modello. F
ar
e riferimento al disposivo eff
evo.
Descrizione degli indicatori
Sblocco: V
er
de
T
erminale e c
ablaggio
Not
a: la descrizione del cablaggio f
a rif
erimento al Manuale dell'utente.
Accessori per l’installazione
Not
a: P
er le dimensioni degli accessori di inst
allazione, consult
ar
e il Manuale dell'ut
ent
e.
Installazione
Prima di iniziare
V
erific
are il disposiv
o con
tenuto nella confezione sia in buone condizioni e che tu gli
elemen di assemblag
gio siano pr
esen.
V
erific
are che dur
an
te l'ins
t
allazione tue apparecchia
tur
e correlat
e siano spen
t
e.
Con
trollar
e che le specifiche del prodoo corrispondano a quelle dell'ambiente di
inst
allazione.
Nota: Per l'ins
t
allazione, fare rif
erimento alla figura e al Manuale dell'utente.
Configurazione
A
va disposivo
Prima di ulizzare il disposiv
o è necessario av
arlo impost
ando una password sicur
a.
Av
azione r
emot
a via W
eb o tr
amit
e il sow
ar
e client iVMS-4200.
Configurazione r
emota
Not
a: P
er la configur
azione, consult
are il Manuale dell'utente.
Micr
ofono
Indica
t
or
e
Pulsan
te
Ar
ea di leur
a schede
Altoparlan
te
T
erminali
Porta di debug
ging
Aspe
o
MANOMISSIONE
T
elec
amera
Vit
e di arresto
Slot per scheda TF
Int
erfaccia di r
ete
Chiamata: arancione
Comunicazione: bianco
ITALIANO
Riferimento schemi
Not
a: O aspeto do disposivo v
aria consoant
e o modelo. Consulte o pr
óprio disposivo.
Descriç
ão do indic
ador
Desbloqueado: V
erde
Terminal e c
ablag
em
Nota: P
ar
a obter a descrição da fiação, consult
e o Manual de Ulizador.
Acessório para ins
t
alação
Nota: Par
a obter a dimensão dos acessórios par
a instalação, consult
e o Manual do Uliz
ador.
Ins
t
alação
An
t
es de começar
Cerfique-se de que o disposivo na embalagem se enc
ontra em boas c
ondições e de
que todas as peç
as de mon
t
ag
em estão incluídas.
Cerfique-se de que, durante a inst
alaç
ão, t
odo o equipament
o relacionado se
enc
ontr
a deslig
ado.
Verifique a especificaç
ão do produt
o par
a o ambient
e de ins
talaç
ão.
Not
a: Par
a a ins
talação, consulte a figur
a e o Manual do Ulizador.
Con
figur
ão
Av
ar disposiv
o
Ant
es de poder uliz
ar o disposiv
o
, é necessário avá-lo primeir
o
, definindo uma
pala
vra-passe segura.
A
ve o disposiv
o r
emotament
e atr
av
és da Web ou do sow
ar
e iVMS-4200 do clien
t
e.
Configur
ão remot
a
Not
a: Par
a obter informações sobre a configuração r
emot
a, consulte o Manual do Uliz
ador.
Microf
one
Indic
ador
Botão
Ár
ea de leitur
a de cart
ões
Alfalan
t
e
T
erminais
Port
a de depuraç
ão
Aspeto
ADULTERAÇÃ
O
Câmar
a
P
ar
afuso de fixação
Ranhura P
ara Cart
ão TF
Interface de r
ede
Chamada: Cor de laranja
Comunicar: Branco
PORTUGUÊS
Refencias do diagrama
Opmerking: De v
er
schijnings
vorm van het apparaat k
an v
ariëren naar gelang de v
erschillende modellen.
V
erwijst naar het daadwerk
elijk
e appar
aat.
Indic
a
torbeschrijving
On
tgrendelen: Groen
Aansluing
en en bedr
ading
Opmerking: De omschrijving van de bedr
ading v
erwijst naar de gebruiksaanwijzing.
Inst
alla
e-accessoir
e
Opmerking: Raadpleeg de gebruik
er
shandleiding voor de afmengen v
an installae-accessoir
es.
Inst
alla
e
Voordat u begint
Z
or
g da
t het v
erpakt
e appar
aat zich in goede staa
t bevindt en er geen onder
delen
ontbrek
en.
● Zor
g da
t alle bijbehor
ende appara
tuur jdens de ins
t
allae is uitgeschak
eld.
● Con
tr
oleer de productspecifica
e op geschiktheid in de inst
allaeomg
eving.
Opmerking: Raadpleeg voor ins
tallae de aeeldingen en de gebruik
ershandleiding.
Con
figur
ae
Apparaat acveren
U dien
t het apparaa
t voor g
ebruik eer
s
t t
e acveren door er een s
terk w
ach
twoor
d voor
in t
e s
t
ellen.
Acv
eer op af
st
and via in
t
ernet of iVMS-4200-clientsow
ar
e.
Configur
a
e op afstand
Opmerking: Raadpleeg de gebruiker
shandleiding voor de configur
ae.
Micr
ofoon
Pictogr
am
T
oets
Kaartleesg
edeelte
Luidspr
eker
Aansluingen
Poort v
oor debug
g
en
Uit
erlijk
MANIPULATIE
Camera
St
elschr
oe
f
Sleuf TF-kaart
Netwerkinterf
ace
Bellen: Oranje
Communiceren: Wit
NEDERLANDS
Schemareferenes
Po
známka: Vzhled zařízení se u různý
ch modelů liší. Viz konkrétní z
aříz
ení.
Popis indiká
t
oru
Odemknout: Z
elená
S
v
ork
a a zapojení
Po
známka: Popis z
apojení viz uživ
at
elská příručk
a.
Příslušenství pro inst
alaci
P
o
známk
a: R
o
změry příslušenství pro instalaci naleznete v uživatelsk
é příručce.
Mon
t
áž
Dříve ne
ž začnete
Ujis
t
ět
e se, zda je zaříz
ení v balení v dobrém s
t
avu a zda jsou přít
omny všechn
y
dodáv
ané souč
ás.
● Ujis
t
ět
e se, že v
eškerá příslušná z
aříz
ení jsou během ins
talace vypnutá.
● Zkontr
olujt
e t
echnické údaje produktu týkající se pr
os
edí ins
t
alace.
P
o
známk
a: Při ins
talaci se řiďte obr
ázk
em a uživ
atelsk
ou příručk
ou.
Konfigur
ace
Akvace z
aříz
ení
Před použim z
ařízení je musít
e akv
ova
t nasta
v
ením silného hesla.
Za
ří
z
e
n
í
se
a
kv
u
je
v
z
l
e
n
a
w
e
b
u
n
eb
o
pr
o
stře
d
ni
ct
m
k
lie
n
t
sk
é
ho
sow
aru
i
VMS
-42
0
0.
Vz
dálená k
onfigur
ace
Poznámka: Konfiguraci naleznete v uživatelské příručce.
Mikrof
on
Indikátor
Tlačítk
o
Oblast čt
ení karty
R
eprodukt
or
S
v
orky
Ladicí port
Vzhled
NEOPRÁ
VNĚNÉ MANIPULACE
K
amera
St
a
věcí šr
oub
Slot pro k
artu TF
Síťové ro
zhr
aní
Volání: Oranžová Komunikace: Bílá
ČEŠTINA
Popis obrázků
Bemærk: Enhedens udseende kan v
arier
e aængig
t af model. Der hen
vises l den f
akske enhed.
Beskriv
else af kon
tr
ollampe
Lås op: Grøn
T
erminal og lednings
f
øring
Bemærk: F
or beskriv
else af k
abelføring henvises l brugervejledningen.
Installaonslbehør
Bemærk: Find målene for ins
t
allaons
lbehør i brugerv
ejledningen.
Inst
alla
on
F
ør du s
t
arter
K
on
tr
ollér
, at enheden i pakken er i god lst
and, og at alle dele l samling medfølg
er.
● Kontr
ollér
, at alt lkn
y
et uds
tyr er slukket under ins
t
alla
onen.
● Kontr
ollér produktspecifik
aonerne for installa
onsmiljøet.
Bemærk: Find oplysninger om installaonen i figur
en og brugervejledningen.
Konfigur
a
on
Akvér enhed
Du skal før
st akver
e enheden ved at indslle en s
t
ærk adg
angsk
ode, før du k
an anv
ende
enheden.
Akvér via ernbetjening på ne
et eller via iVMS-4200-klientsow
are.
Fjernbetjen
t k
onfigura
on
Bemærk: Find oplysninger om konfiguraon i brugervejledningen.
Mikr
ofon
Kontr
ollampe
K
nap
Område l kortlæsning
Højaler
T
erminaler
Port l fejlfinding
Beskriv
else
MANIPULATION
K
amer
a
F
astspændingsbolt
TF-k
ortplads
Netværkssk
Opkald: Orange
Kommunikér: Hvid
DANSK
Diagramoversigt

Other manuals for HIKVISION DS-KV6113-WPE1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the HIKVISION DS-KV6113-WPE1 and is the answer not in the manual?

HIKVISION DS-KV6113-WPE1 Specifications

General IconGeneral
Product typeCamera module
Product colorBlack
Brand compatibilityHikvision
Operating temperature (T-T)-40 - 55 °C
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth27 mm
Width65 mm
Height138 mm
Weight265 g

Related product manuals