EasyManuals Logo

Hilti SFD 2-A12 Original Operating Instructions

Hilti SFD 2-A12
Go to English
432 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #55 background imageLoading...
Page #55 background image
*2235254*
2235254 Français 51
2.2 Consignes de sécurité pour visseuse
Lors des travaux pendant lesquels la vis risque de toucher des
câbles électriques cachés, tenir l’outil électroportatif uniquement par
les surfaces isolées des poignées. Le contact de la vis avec un câble
conducteur risque aussi de mettre les parties métalliques de l'appareil
sous tension et de provoquer une décharge électrique.
2.3 Utilisation et emploi soigneux des batteries
Respecter les directives spécifiques relatives au transport, au stockage
et à l'utilisation des batteries li-ion.
Ne pas exposer les batteries à des températures élevées, ni au rayonne-
ment direct du soleil ou au feu.
Les batteries ne doivent pas être démontées, écrasées, chauffées à une
température supérieure à 80 °C ou jetées au feu.
Ne jamais utiliser ni charger d'accus qui ont subi un choc électrique,
qui sont tombés de plus d'un mètre ou qui ont été endommagés d'une
manière quelconque. Si tel est le cas, il convient de contacter le S.A.V
Hilti.
Si la batterie est trop chaude pour être touché, elle peut être défectueuse.
Déposer le produit à un endroit non inflammable d'où il peut être surveillé,
à une distance suffisante de matériaux inflammables et le laisser refroidir.
Si tel est le cas, il convient de contacter le S.A.V Hilti.
2.4 Consignes de sécurité supplémentaires
Sécurité des personnes
Utiliser le produit uniquement s'il est en parfait état.
Ne jamais entreprendre de manipulation ou de modification sur l'appareil.
Ne jamais regarder directement dans la lumière (LED) de la visseuse-
perceuse et ne jamais orienter la lumière directement dans le visage
d'une personne. Il y a risque d'éblouissement.
Éviter de toucher des pièces en rotation. Brancher l'appareil uniquement
dans l'espace de travail. Le fait de toucher des pièces en rotation,
en particulier des outils amovibles en rotation, risque d'entraîner des
blessures.
Porter aussi des gants de protection pour changer d'outil. Risque de
blessures par coupure et de brûlures au contact avec l'outil amovible.
L'appareil doit toujours être bien maintenu par la poignée prévue à cet
effet. En cas de blocage de l'outil, l'appareil risque de tourner dans le
sens inverse de l'outil, du fait de son couple de rotation élevé.
Veiller à ce que le poste de travail soit bien ventilé et porter, le cas échéant,
un masque de protection respiratoire adapté au type de poussières.
Le contact ou l'aspiration de poussière peut provoquer des réactions
allergiques et/ou des maladies respiratoires de l'utilisateur ou de toute

Other manuals for Hilti SFD 2-A12

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hilti SFD 2-A12 and is the answer not in the manual?

Hilti SFD 2-A12 Specifications

General IconGeneral
Voltage12 V
Chuck size10 mm
Weight0.8 kg
Battery TypeLi-ion
Chuck typeKeyless
Blows per MinuteNot applicable
No load RPM0-1, 500 rpm
No-load Speed0-1, 500 rpm

Related product manuals