47
⑨フライト編 FLIGHT TRAINING SECTION
Ifyournationalmodelersorganizationprovidesinsuranceagainstac-
cidentswithyourmodelhelicopter,westronglyrecommendtoenlist
assoonasyoucan.Forfurtherdetails,pleasecontactthehobbyshop
whereyouhavepurchasedyourkit.
万が一に備えて、「ラジコン保険」の加入をおすすめします。
詳しくは本製品をお買い求めになった販売店へお問い合わせください。
ヘリコプターは、メインローター、テールローターが高速で回転します。
飛行には次の事に十分注意し、安全なフライトをお楽しみください。
Payyourattentiontofollowingmattersinordertoflysafety.
機体の運搬 Transporting your model
飛行の場所
飛行場までの機体の運搬で、車内で機体が倒れたりすることのないよ
う、きちんと固定してください。きちんと固定していないと、部品の
破損につながり、安全なフライト性能が得られなくなる可能性があり
ます。
Whentransportingyourmodeltotheairfield,alwaysplaceitinthe
carsothatitdoesnotbounceorfallover.Shouldthemodelnotbe
fastenedsecurely,itmaybecomedamaged,andasaresultsafetyand
flightperformancemaybeadverselyaffected.
注意
飛行させてはいけない所
Do not fly in following
circumstances;
Flight Field
Caution
・ 近くに人がいる。
・ 近くに建物がある。
・ 線路、幹線道路、電線などに近い所
・Closetopeople
・Closetobuildings
・Closetorailroads,motorwayorpowerlines
注意
Check before flight
Caution
飛行前の機体の点検
・ ネジが確実に締まっているか、もう一度確認してください。新しい
うちは、ビス類もゆるみがちです。フライトごとに必ずチェツクし
てください。
・ 送信機の電池及び受信機用バッテリーの充電、電圧は十分か確認し
てください。
・Confirmifallscrewsaretightenedcompletely.
・Checkthebatteriesforboththetransmitterandreceivertobesure
thattheyhavebeencharged.
Safety method
安全対策