EasyManua.ls Logo

Hirobo Shuttle RG - Site Arrival and Fuel Supply; Supply of Fuel & Needle Adjustment

Default Icon
78 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49
飛行場に着いたら
When you arrive at a flying site
ニードルをいっぱいしめます。
ニードルを1FQ1SQ回転開きます.
(ニードルの開閉度合は、エンジン、燃料によって異なります。
Closethemainneedlevalve.
Openthecontrol
1FQto1SQturns.
(Finaladjustmentdependsonyourengine,fueletc)
各蛇は、スティック通りに動いていますか。
Iseveryservocontrolledbythecorrectmovementsofeachstick?
プロポの説明書に従って距離テストを行ないます。
Makearangetestaccordingtothedescriptionoftheinstruction
manualofyourtransmitter.
近くにラジコン模型で遊んでい
る人がいたら、
必ず使っている周波数のチェッ
クをしてください。
また、自分の使うバンドを相手
に伝えておきます。
同じ周波数が、混信した場合、
誤動作が発生し大変危険です。
Ifsomeoneisalreadyflyinghis
model,askhisfrequencyand
informhimyours.
Interferencefrom another
modelonthesamefrequency
maycausedangerousmishan-
dlingofyourmodel.
注意 Caution
・動作確認
Check
送信機のスイッチを ON!
Turnonthetransmitter
受信機・ジャイロのスイッチを ON!
Turnonthereceiverandgyro.
エンジン始動の準備 Supply of fuel & adjustment of needle
シリコンチューブのジョイント部分をはずし、給油します。
ゴミが入らないように注意します。
燃料タンクがいっぱいになったら、給油をやめジョイント部分をつな
ぎます。
Removethejointfromthefueltubeandfillupthetank.Trytoavoid
foreignmattersordirtfromenteringthefueltank.
<給油>
<Fuelsupply>
<ニードル調整>
<Carburetorneedleadjustment>
ニードルが開き過ぎていると燃料が濃くなり、エンジンはかぶってし
まいます。
逆に閉じ過ぎていると燃料は薄くなり、エンジンは焼けぎみになります。
Iftheneedlevalveisopenedtoomuch,theenginecannotgetenoughpower
duetothickfuel.Ifnotopenenough,theenginemightoverheat.
OFFは、
逆の順序
Reversetoturnoff

Other manuals for Hirobo Shuttle RG

Related product manuals