49
飛行場に着いたら
When you arrive at a flying site
① ニードルをいっぱいしめます。
② ニードルを1FQ〜1SQ回転開きます.
(ニードルの開閉度合は、エンジン、燃料によって異なります。)
① Closethemainneedlevalve.
② Openthecontrol
1FQto1SQturns.
(Finaladjustmentdependsonyourengine,fueletc)
☆ 各蛇は、スティック通りに動いていますか。
Iseveryservocontrolledbythecorrectmovementsofeachstick?
☆ プロポの説明書に従って距離テストを行ないます。
Makearangetestaccordingtothedescriptionoftheinstruction
manualofyourtransmitter.
近くにラジコン模型で遊んでい
る人がいたら、
必ず使っている周波数のチェッ
クをしてください。
また、自分の使うバンドを相手
に伝えておきます。
同じ周波数が、混信した場合、
誤動作が発生し大変危険です。
Ifsomeoneisalreadyflyinghis
model,askhisfrequencyand
informhimyours.
Interferencefrom another
modelonthesamefrequency
maycausedangerousmishan-
dlingofyourmodel.
注意 Caution
・動作確認
・Check
送信機のスイッチを ON!
Turnonthetransmitter
受信機・ジャイロのスイッチを ON!
Turnonthereceiverandgyro.
エンジン始動の準備 Supply of fuel & adjustment of needle
シリコンチューブのジョイント部分をはずし、給油します。
ゴミが入らないように注意します。
燃料タンクがいっぱいになったら、給油をやめジョイント部分をつな
ぎます。
Removethejointfromthefueltubeandfillupthetank.Trytoavoid
foreignmattersordirtfromenteringthefueltank.
<給油>
<Fuelsupply>
<ニードル調整>
<Carburetorneedleadjustment>
ニードルが開き過ぎていると燃料が濃くなり、エンジンはかぶってし
まいます。
逆に閉じ過ぎていると燃料は薄くなり、エンジンは焼けぎみになります。
Iftheneedlevalveisopenedtoomuch,theenginecannotgetenoughpower
duetothickfuel.Ifnotopenenough,theenginemightoverheat.
OFFは、
逆の順序
Reversetoturnoff
①
②