52
エンジンの回転をあげてみましょう
Run up the engine
☆ 周囲に人のいない事を確認してください。
☆ 機体のななめ後 5 〜 10m の所に立ちます。
☆ Confirmthattherearenopersonsclosetoyourhelicopter.
☆ Standat5-10mbacktoonesideofthehelicopter.
Caution
注意
1.スロットルスティックをゆっくりとハイ側へ動かしていきます。
2.機体が浮き上がりそうになったらスティックをスローに戻します。
3.1 → 2 の操作を繰り返し練習し、感じをつかみます。
4.初めは早めに休憩を取るようにしましよう。
1. Graduallyincreasethethrottlesticksetting.
2. ReturnthesticktoLOWwhenyourhelicopterisabouttotakeoff.
3. Repeatthisoperation(about5to10times)
4. Stoptheengineandhavearest.
Caution
調整等で、メインローターの回転を止める時は、手のひらでヨー
クをおさえるようにして止めますが、手袋は使用しないでくださ
い。巻き込まれるおそれがあります。
異常時の処置
走行中に変な振動や異音がする等の異常状態のまま使用すると、
事故やけがの原因になります。すぐに飛行を中止し、エンジンを
停止させ、原因を調査してください。原困不明の場合は、販売店
または、当社エンジニアリングサービスヘお問合せください。
Whenstoppingthemainrotorformaintenance,etc.,placethe
palmofthehandagainsttheyoke.
Donotwearglovesduringthisoperationastheymaybecome
entangledintherotor.
Continuingtooperateyourmodeldespiteunusualvibrationsor
noisecouldresultinaccidentorinjury,Ceaseoperation,stopthe
engineandinvestigatethesourceoftheproblemimmediately.
Shouldyoubeunabletolocatethesourceoftheproblem,consult
yourdealer,orourengineeringservicesection.,
注意
機体が振動していたり、左右/前後へ
動こうとする時
トラッキング調整
トリム調整
Ifyourhelicopterisvibratingor
movinglaterally
Adjusttrackingandtrim
モードⅠ MODEⅡ
を行ないます。