EasyManuals Logo

Honeywell BA295 Compact User Manual

Honeywell BA295 Compact
5 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
32
Absperrventile öffnen
Open shutoff valves
Kurz über Kugelhähne
entlüften
Briefly vent the appliance
through the ball valves
4. Inspektion und Wartung • Inspection and Maintenance
Nur Fachpersonal • Only suitably competent persons
3. Inbetriebnahme • Commissioning
4.1 Überprüfen Eingangs-Rückflussverhinderer • Testing the inlet check valve
Entsprechend DIN 1988 1 x alle 6 Monate
According to DIN 1988 every 6 months
Messgerät anschließen
Connect a differential pressure kit
Öffnen der Kugelventile 1 und 2
Open ball valves 1 and 2
Gerät ist betriebsbereit
The appliance is ready
for use
1
2
1
3
2
Absperrventile schließen
Close shutoff valves
1
2
Entlastungsventil am Differenzdruck-
messgerät wieder schließen.
Der Differenzdruck muss nun konstant
bleiben, sonst ist der Eingangs-
Rückflussverhinderer undicht. Mögliche
Ursachen sind Verschmutzung oder
mechanischer Defekt.
Druck in der Zone 2 (Mitteldruckzone) über
Entlastungsventil am Differenzdruckmess-
gerät etwas abbauen.
Der Differenzdruck steigt hierbei so lange
an, bis der Eingangs-Rückfluss-
verhinderer zu öffnen beginnt.
Das Ablassventil darf hierbei nicht
entwässern, sonst ist es undicht.
Mögliche Ursachen sind Verschmutzung
oder mechanischer Defekt.
Relieve the pressure in zone 2 (medium
pressure zone) with relief valve or differen-
tial pressure gauge.
The differential pressure then rises until
the inlet non-return check valve starts to
open.
The discharge valve must not discharge
water when this is happening, otherwise it
is not sealing. Possible causes for this are
dirt on the seat or a mechanical defect.
Reclose the venting valve on the differen-
tial pressure meassuring equipment.
The differential pressure must now
remain constant, otherwise the inlet
non-return check valve is not sealing.
Possible causes for this are dirt on the
seat or a mechanical defect.
Absperrventile öffnen
Open shutoff valves
Kugelventile 1 und 2 schließen
Close ball valves 1 and 2
1
2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Honeywell BA295 Compact and is the answer not in the manual?

Honeywell BA295 Compact Specifications

General IconGeneral
BrandHoneywell
ModelBA295 Compact
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals