Manual Hotsy, 700 Series • 9.808-301.0
OPERATOR’S MANUAL
PRESSURE WASHER
6
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio -- No agregue
combustible cuando el producto está en funciona-
miento o aún está caliente.
WARNING: Do not use gasoline crankcase drain-
ing or oil containing gasoline, solvents or alcohol.
Doing so will result in re and/or explosion.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'essence, de
drainage du carter de moteur ou d'essence con-
tenant de l'huile, de solvants ou de l'alcool. Agir
de la sorte risquerait de créer un incendie et/ou
une explosion.
ADVERTENCIA: No utilice el drenaje del cárter de
gasolina ni aceite que contenga gasolina, solven-
tes o alcohol. Hacerlo resultará en incendio y/o
explosión.
7. Oil burning appliances shall be installed only in
locations where combustible dusts and ammable
gases or vapors are not present. Do not store or
use gasoline near this machine.
8. Do not allow acids, caustic or abrasive uids to
pass through the pump.
9. Never run pump dry or leave spray gun closed
longer than 1-2 minutes.
10. Keep operating area clear of all persons.
USE PROTECTIVE
EYE WEAR
AND CLOTHING
WHEN OPERATING
THIS EQUIPMENT.
WARNING: High pressure spray
can cause paint chips or other
particles to become airborne
and y at high speeds. To avoid
personal injury, eye, hand and
foot safety devices must be
worn.
AVERTISSEMENT: Un jet haute
pression peut écailler
la peinture ou provoquer
l'émission d'autres particules dans l'air et leur
projection à hautes vitesses. Pour éviter les lésions
corporelles, une protection des yeux, du visage,
des mains et des pieds doit être portée lors de
l'utilisation de cet équipement.
ADVERTENCIA: El rociado a alta presión pu-
ede hacer que las partículas de pintura u otras
partículas se transporten por aire y vuelen a altas
velocidades. Para evitar lesiones personales, se
deben usar dispositivos de seguridad para ojos,
manos y pies.
11. Eye, hand, and foot protection must be worn when
using this equipment. (Safety glasses do not provide
full protection.)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
KEEP WATER
SPRAY AWAY FROM
ELECTRICAL WIRING.
WARNING: Keep wand, hose,
and water spray away from
electric wiring or fatal electric
shock may result.
AVERTISSEMENT: Garder la
lance, le boyau et le jet d'eau
à l'écart de tout câblage élec-
trique ou des chocs électriques
mortels pourraient survenir.
ADVERTENCIA: Mantenga la varilla, la manguera y
el rocío de agua lejos del cableado eléctrico, ya que
podrían producirse descargas eléctricas fatales.
5. To protect the operator from electrical shock,
the machine must be electrically grounded.
It is the responsibility of the owner to connect this
machine to a UL grounded receptacle of proper
voltage and amperage ratings. Do not spray water
on or near electrical components. Do not touch
machine with wet hands or while standing in water.
Always disconnect power before servicing.
RISK OF EXPLOSION:
OPEN FLAME OR
TORCH IS PERMITTED
WARNING: Flammable liquids
can create fumes which can
ignite, causing property dam-
age or severe injury.
AVERTISSEMENT: Des liquides
inammables peuvent produire
des vapeurs qui peuvent
s'enammer, causant ainsi des
dommages à la propriété ou des blessures graves.
ADVERTENCIA: Los líquidos inamables pueden
generar vapores que pueden encenderse y causar
daños a la propiedad o lesiones graves.
WARNING: Risk of explosion — Operate only
where open ame or torch is permitted.
AVERTISSEMENT: Risque d'explosion —Utiliser
uniquement dans des endroits où l'utilisation d'une
amme nue ou d'une torche est permise.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Opere sólo
donde se permitan llamas abiertas o soplete.
6. In oil burning models, use only kerosene, No. 1
home heating fuel, or diesel. If diesel is used, add
a soot remover to every tankful.
WARNING: Risk of re — Do
not add fuel when the product
is operating or still hot.
AVERTISSEMENT: Risque
d'incendie —Ne pas ajouter
de carburant pendant que la
machine fonctionner ou est
encore chaude.
RISK OF FIRE.
DO NOT ADD FUEL
WHEN OPERATING
MACHINE.