EasyManua.ls Logo

HP A5120 Series - Page 25

HP A5120 Series
55 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21
WARNING: Before the power cable is installed or removed, the power
switch must be turned off.
Warnung: Das System muss stets ausgeschaltet werden, bevor das
Netzkabel angeschlossen oder herausgezogen wird.
警告:在安装、移动线缆之前,请切断电源。
警告:電源ケーブルを取り付ける、または取り外す前に、電源スイッチを
切る必要があります。
경고
:
전원
케이블을
설치하거나
제거하기
전에
전원
스위치를
꺼야
합니다
.
AVERTISSEMENT : veillez à éteindre l'interrupteur d'alimentation avant
d'installer ou de retirer le câble d'alimentation.
ATTENZIONE: prima di installare o rimuovere il cavo di alimentazione,
spegnere sempre l’interruttore di alimentazione.
ADVERTENCIA: Antes de instalar o extraer el cable de alimentación,
debe apagarse el interruptor de alimentación.
AVISO: Antes de o cabo de alimentação ser instalação ou removido,
o aparelho deve ser desligado.
WARNING: Before the power cable is connected, it must be confirmed
that the power cable and label comply with the requirements of the
actual installation.
Warnung: Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Netzkabels,
ob das Kabel und das zugehörige Etikett die Anforderungen der
tatsächlichen Installation erfüllen.
警告:在进行线缆连接前,请确认线缆和线缆的标识与实际安装要
求是一致的。
警告:電源ケーブルの接続前に、電源ケーブルとラベルが設置するもの
の要件を満たしていることを確認する必要があります。
경고
:
전원
케이블을
연결하기
전에
전원
케이블
레이블이
실제
설치
요구
사항을
준수하는지
확인해야
합니다
.
AVERTISSEMENT : vérifiez que le câble d'alimentation et le label sont
conformes aux exigences de l'installation avant de connecter le câble.
ATTENZIONE: prima di collegare il cavo di alimentazione, è necessario
accertarsi che il cavo stesso e l’etichetta siano conformi ai requisiti
dell’installazione effettiva.
ADVERTENCIA: Antes de conectar el cable de alimentación, debe
confirmarse que el cable y la etiqueta cumplan con los requisitos de
la propia instalación.

Related product manuals