x2
3
EN
EN
FR
FR
IT
IT
ES
ES
PT
PT
RU
RU
DE
DE
Open the box that contains the stand.
Remove the two boxes marked L and R. Place
them on the oor as shown.
Ouvrez le carton contenant le support.
Retirez les deux cartons marqués d’un L et d’un R.
Placez-les sur le sol comme indiqué.
Öffnen Sie den Karton mit dem Standfuß.
Nehmen Sie die beiden mit L und R beschrifteten
Elemente heraus, und legen Sie sie auf den Boden,
wie in der Abbildung dargestellt.
Aprire la scatola del piedistallo.
Rimuovere le due scatole contrassegnate con le
lettere L e R. Posizionarle sul pavimento come
illustrato di seguito.
Abra la caja que contiene el soporte.
Quite las dos cajas marcadas con L y R. Colóquelas
en el suelo, tal como se muestra.
Abra a caixa que contém a base.
Retire as duas caixas marcadas como L e R e
coloque-as no chão, conforme mostrado.
Откройте коробку с основанием.
Снимите две коробки, помеченные буквами L и R.
Поставьте их на пол, как показано на рисунке.
Assemble the stand
Assemblage du support
Zusammenbauen des Standfußes
Assemblaggio del piedistallo
Montaje del soporte
Montar o suporte
Сборка основания
x2
20’
Remove boxes and foam shown.
Retirez les boîtes et la mousse comme illustré.
Entfernen Sie die abgebildeten Behälter und den
Schaumstoff.
Rimuovere le scatole e il polistirolo.
Extraiga las cajas y las piezas de espuma que se
muestran.
Remova as caixas e as espumas mostradas.
Удалите показанные коробки и упаковочный
пенопласт.
Lower the left side of the cross-brace onto the box
marked L and the right side of the cross-brace onto
the box marked R.
Posez le côté gauche de la traverse sur le carton
marqué d’un L et le côté doit de la traverse sur le
carton marqué d’un R.
Legen Sie die linke Seite der Querverstrebung auf
das mit L beschriftete Element und die rechte Seite
auf das mit R beschriftete Element.
Abbassare il lato sinistro del sostegno sulla scatola
contrassegnata dalla lettere L e il lato destro sulla
scatola contrassegnata dalla lettera R.
Baje el lado izquierdo del anclaje transversal hacia
la caja marcada con una L y el derecho, hacia la
marcada con una R.
Abaixe o lado esquerdo do suporte transversal da
caixa marcada com L e o lado direito do suporte
transversal da caixa marcada com R.
Опустите левую сторону поперечной опоры на
коробку, помеченную буквой L, а правую сторону
— на коробку, помеченную буквой R.
4 5 6
x2