EasyManua.ls Logo

HP DESIGNJET Z6600 - Step 107: Ensure Blue Latch is Engaged; Step 108: Close Printer Window; Step 109: Wait for Ready for Paper Message; Step 110: Select Printer Altitude

HP DESIGNJET Z6600
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
EN
FR
IT
ES
PT
DE
Make sure that the blue latch is correctly engaged, and
then lower the latch.
Assurez-vous que le loquet bleu est bien engagé,
puis abaissez-le.
Vergewissern Sie sich, dass die Wagenabdeckung
ordnungsgemäß verriegelt ist.
Assicurarsi che la levetta blu sia agganciata
correttamente, quindi abbassare il fermo.
Asegúrese de que el pestillo azul está bien encajado y,
a continuación, bájelo.
Verique se a trava azul está corretamente posicionada
e, em seguida, abaixe-a.
Zorg dat de blauwe vergrendeling goed vastzit en
breng de vergrendeling vervolgens omlaag.
Close the printer window.
Fermez le capot de l’imprimante.
Schließen Sie das Druckerfenster.
Chiudere la nestra della stampante.
Cierre la ventana de la impresora.
Feche a janela da impressora.
Sluit het printervenster.
Select the altitude where the printer is located. To select
altitude go to: Menu > Setup> Printing Preferences >
Select altitude.
Sélectionnez l’altitude où l’imprimante est placée. Pour
cela, choisissez successivement Menu > Conguration >
Options d’impression > Sélectionner l’altitude.
Wählen sie die Höhe aus, auf der der Drucker
aufgestellt wird.
Um die Höhe auszuwählen, navigieren Sie zu: Menü >
Setup > Druckeinstellungen > Höhe auswählen.
Selezionare l’alttitudine a cui è posizionata la
stampante. Per selezionare l’altezza andare a Menu
> Impostazioni > Preferenze stampa > Selezionare
altitudine.
Seleccione la altitud a la que se encuentra la impresora.
Para ello, acceda a: Menú > Conguración> Preferencias
de impresión > Seleccionar altitud.
Selecione a altitude em que a impressora está
localizada. Para selecionar a altitude vá para: Menu >
Congurações > Preferências de impressão > Selecionar
altitude.
Selecteer de hoogte waar de printer zich bevindt. De
hoogte selecteren: Menu > Setup > Printing Preferences
> Select altitude (Menu > Conguratie > Printvoorkeuren
> Hoogte selecteren).
Wait until the Ready for paper message appears on the
front panel.
Patientez jusqu’à l’aichage du message
Attente papier sur le panneau avant.
Warten Sie, bis auf dem Bedienfeld die Meldung „Bereit
für Papier“ angezeigt wird.
Attendere che sul pannello frontale venga visualizzato il
messaggio Pronto per l’aggiunta di carta.
Espere a que el mensaje “Listo para papel” aparezca en
el panel frontal.
Aguarde até que a mensagem Pronta para papel seja
exibida no painel frontal.
Wacht totdat het bericht Ready for paper (Gereed voor
papier) verschijnt op het frontpaneel.
109108 110
107
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona

Related product manuals