EasyManua.ls Logo

HPI Racing Blitz - Page 45

HPI Racing Blitz
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
45
Amortisseurs

6
-
5
Shock Absorbers
Dämpfer
4-6
Shock Oil
Dämpferöl
Huile pour amortisseur
ョッ
Piston Hole Size
Lochgröße der Kolbenplatte
Orifice du piston de l’amortisseur
スト
You can use shock oils of different weights in the shock absorber.
Sie können Öl mit unterschiedlicher Viskosität in den Dämpfern verwenden.
Vous pouvez utiliser des huiles de différentes viscosités dans l’amortisseur.
イルを変更することでシクの特性を変更できます。
There are 3 pistons with different sized hole.
Es gibt drei verschiedene Kolbenplatten mit unterschiedlicher Lochgröße.
Il y a trois tailles d’orifices de piston.
3種類の穴径の違トンがあす。
Stiffer damping.
Slower chassis weight transfer.
Car reacts slower to input.
Less chance of bottoming out when
landing when used with “thicker” oil.
Less chassis roll if used with “thicker” oil.
Use with thinner oil if track is rough.
ドダンピング
重心移動が穏やかに
レスポンスが穏やかになる
硬いオイルを使とシャーシの下面を打つことが少なくなる
硬いオイルを使とシャーシロールが減る
路面が粗いときにはやわらかいオイルを使う
Softer damping.
More traction.
Quicker chassis weight transfer.
Car reacts quicker to input.
More chance of bottoming out when
landing if used with “thinner” oil.
More chassis roll if used with “thinner”oil.
Use with thicker oil if track is smooth.
ソフダンピング
ンが増大する
重心移動が早なる
スポスがあが
やわらかいオイルを使ャーシの下面を打つこがある
やわらかいオイルを使ャーシロールが増
路面がスムースなとには固いオイルを使
Shock Spring
Dämpferfeder
Ressort d'amortisseur
ョッ
Ressort
クスプリング
Shock Spring
Dämpferfeder
Description
Beschreibung
Softer
Weicher
Plus souple
わらか
More chassis roll. More traction.
Better on bumpy tracks.
More chance of bottoming out when landing.
Mehr Rollbewegung des Chassis. Mehr Griff.
Besser auf welligen Strecken.
Größere Gefahr des Aufsetzens bei der Landung.
Plus de roulis du châssis. Plus d’adhérence.
Convient mieux aux pistes cahoteuses.
Plus de risques de talonnage lors de l’atterrissage.
ーシロール増大
ン増大粗い路面に適応
Stiffer
Härter
Plus rigide
硬い
Softer
Weicher
Plus souple
わらか
Softer
Weicher
Plus souple
わらか
Stiffer
Härter
Plus rigide
硬い
Stiffer
Härter
Plus rigide
硬い
Less chassis roll. Less traction.
Car reacts quicker to input. Better on smooth tracks.
Less chance of bottoming out when landing.
Weniger Rollbewegung des Chassis. Weniger Griff.
Auto reagiert schneller auf Steuerbefehle.
Besser auf ebenen Strecken.
Geringere Gefahr des Aufsetzens bei
der Landung.
Moins de roulis du châssis. Moins d’adhérence.
La voiture répond plus rapidement aux commandes.
Convient mieux aux pistes lisses.
Moins de risques de talonnage
lors de l’atterrissage.
ーシロール減少
ン減少反応があが
スムースな路面に適応
Change the springs to control the attitude of your car on the track. Stiffer springs react more quickly, but may not handle bumps. Try to use springs that keep the chassis level under
cornering.
Mit verschiedenen Dämpferfedern können Sie das Fahrverhalten auf der Strecke beeinflussen. Härte Federn führen dazu, dass das Auto schneller reagiert, können aber Probleme bei Wellen
verursachen. Versuchen Sie Federn zu verwenden, die das Chassis in der Kurve möglichst gerade halten.
Changez les ressorts pour contrôler le comportement de votre véhicule sur la piste. Des ressorts plus raides peuvent réagir plus rapidement, mais peuvent ne pas amortir les bosses. Essayez
d’utiliser des ressorts qui maintiennent le châssis à l’horizontale en virage.
サーキトでの車の反応は交換するロールします。剛性の強いスですレススが速ま一方、路面の凹凸を吸収できなる場合があす。コーナーグで車体の姿勢が安定すを使
くだ
SHOCK SPRING 13x51x1.1mm 8 COILS
DÄMPFERFEDER 13x51x1.1mm 8 COILS
RESSORT AMORTISSEUR. 13x51x1.1mm 8 SPIRES
クスング13x51x1.1mm8巻
Härtere Dämpfung.
Langsamere Gewichtsverlagerung.
Auto reagiert langsamer auf Steuerbefehle.
Geringe Gefahr des Aufsetzens nach einem Sprung,
wenn in Kombination mit dickem Öl verwendet.
Weniger Rollbewegung des Chassis (mit dickem Öl).
Verwenden Sie dünnes Öl, wenn die Strecke sehr
uneben ist.
Amortissement plus rigide.
Transfert de masses du châssis plus lente.
La voiture répond plus lentement aux commandes.
Moins de risques de talonnage lors d’un atterrissage, avec
de l’huile plus « épaisse ».
Moins de roulis du châssis, avec de l'huile plus « épaisse ».
Utilisez de l’huile plus fluide si la piste est cahoteuse.
Weichere Dämpfung.
Mehr Griff.
Schnellere Gewichtsverlagerung.
Auto reagiert schneller auf Steuerbefehle.
Größere Gefahr des Aufsetzens nach einem Sprung,
wenn in Kombination mit dünnem Öl verwendet.
Mehr Rollbewegung des Chassis (mit dünnem Öl).
Verwenden Sie dickes Öl, wenn die Strecke glatt und eben ist.
Amortissement plus doux
Plus d’adhérence.
Transfert de masses du châssis plus rapide.
La voiture répond plus rapidement aux commandes.
Plus de risques de talonnage lors d’un atterrissage, avec
de l’huile plus « fluide ».
Plus de roulis du châssis, avec de l'huile plus « fluide ».
Utilisez de l’huile plus épaisse si la piste est lisse.
Description
品名
Thinner
Dünner
Same as using larger pistons holes.
Die selben Auswirkungen wie eine Kolbenplatte mit größerem Loch.
Même chose que pour des orifices plus grands.
ピストンの穴を大きしたような効果がでます
Thicker
Dicker
Same as using smaller pistons holes.
Die selben Auswirkungen wie eine Kolbenplatte mit kleinerem Loch.
Même chose que pour des orifices plus petits.
ピストンの穴を小さしたような効果がでます
Plus fluide
わらか
Plus visqueuse
かたい
Characteristics
Auswirkung auf das Fahrverhalten
Caractéristiques
特性
Characteristics
Auswirkung auf das Fahrverhalten
Piston
Kolbenplatte
Piston
スト
Caractéristiques
特性
Characteristics
Auswirkung auf das Fahrverhalten
Caractéristiques
特性
Std.
Std.
Std.
標準
Front / Rear
Vorne / Hinten
Avant / Arrière
フロ/ リ
40 wt.
(#400)
PRO SILICONE SHOCK OIL 10wt (60cc)
SILIKON-DAEMPFER-OEL 10wt (60ccm)
HUILE AMORTISSEURS SILICONE PRO 10wt (60ml)
PROシコンイル10wt(60cc)
86951
PRO SILICONE SHOCK OIL 20wt (60cc)
SILIKON-DAEMPFER-OEL 20wt (60ccm)
HUILE AMORTISSEURS SILICONE PRO 20wt (60ml)
PROシコンイル20wt(60cc)
86953
PRO SILICONE SHOCK OIL 30wt (60cc)
SILIKON-DAEMPFER-OEL 30wt (60ccm)
HUILE AMORTISSEURS SILICONE PRO 30wt (60ml)
PROシコンイル30wt(60cc)
86955
PRO SILICONE SHOCK OIL 40wt (60cc)
SILIKON-DAEMPFER-OEL 40wt (60ccm)
HUILE AMORTISSEURS SILICONE PRO 40wt (60ml)
PROシコンイル40wt(60cc)
86957
PRO SILICONE SHOCK OIL 50wt (60cc)
SILIKON-DAEMPFER-OEL 50wt (60ccm)
HUILE AMORTISSEURS SILICONE PRO 50wt (60ml)
PROシコンイル50wt(60cc)
86959
Description
Beschreibung
Description
品名
Red
Rot
Rouge
ッド
103348
󱤎
F
SHOCK SPRING 13x69x1.1mm 10 COILS
DÄMPFERFEDER 13x69x1.1mm 10 COILS
RESSORT AMORTISSEUR. 13x69x1.1mm 10 SPIRES
クスング13x69x1.1mm10巻
103807
󱤎
R
SHOCK SPRING 13x51x1.1mm 9 COILS
DÄMPFERFEDER 13x51x1.1mm 9 COILS
RESSORT AMORTISSEUR. 13x51x1.1mm 9 SPIRES
クスング13x51x1.1mm9巻
Yellow
Gelb
Jaune
イエロー
103348
󱤏
F
SHOCK SPRING 13x69x1.1mm 11 COILS
DÄMPFERFEDER 13x69x1.1mm 11 COILS
RESSORT AMORTISSEUR. 13x69x1.1mm 11 SPIRES
クスング13x69x1.1mm11巻
103807
󱤏
R
SHOCK SPRING 13x51x1.1mm 10 COILS
DÄMPFERFEDER 13x51x1.1mm 10 COILS
RESSORT AMORTISSEUR. 13x51x1.1mm 10 SPIRES
クスング13x51x1.1mm10巻
White
Weiß
Blanc
ホワイ
103348
󱤐
F
SHOCK SPRING 13x51x1.1mm 12 COILS
DÄMPFERFEDER 13x51x1.1mm 12 COILS
RESSORT AMORTISSEUR. 13x51x1.1mm 12 SPIRES
クスング13x51x1.1mm12巻
103807
󱤐
R
SHOCK SPRING 13x51x1.1mm 11 COILS
DÄMPFERFEDER 13x51x1.1mm 11 COILS
RESSORT AMORTISSEUR. 13x51x1.1mm 11 SPIRES
クスング13x51x1.1mm11巻
Pink
Pink
Rose
ピンク
103348
󱤑
F
SHOCK SPRING 13x51x1.1mm 13 COILS
DÄMPFERFEDER 13x51x1.1mm 13 COILS
RESSORT AMORTISSEUR. 13x51x1.1mm 13 SPIRES
クスング13x51x1.1mm13巻
103807
󱤑
R

Table of Contents

Related product manuals