POLSKI
TONOMETR
Icare® ic100
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Informacje zawarte wniniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Wrazie jakiegokolwiek sporu za obowiązującą
uznaje się wersję angielską.
0598
Urządzenie jest zgodne z:
dyrektywą dotyczącą wyrobów medycznych
93/42/EWG
normami Canadian Medical Device Regulations
dyrektywą RoHS2011/65/UE
Copyright © 2017 Icare Finland Oy
Wyprodukowano wFinlandii
Icare Finland Oy/Tiolat Oy
Äyritie 22, FI-01510 Vantaa, Finlandia
Tel. +358987751150, faks +35897286670
www.icaretonometer.com,
info@icarenland.com
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Żadna część tonometru nie może dotykać gałki
ocznej pacjenta, za wyjątkiem sond, wprzy-
padku których jest to dopuszczalne na ułamek
sekundy podczas pomiaru. Nie wolno naciskać
tonometrem na gałkę oczną (końcówka sondy
powinna znajdować się wodległości 4–8mm
(5/32–5/16cala) od gałki ocznej).
OSTRZEŻENIE
Tonometr może być otwierany wyłącznie
poprzez wykwalikowany personel serwisowy.
Urządzenie nie zawiera części mogących podle-
gać naprawie przez użytkownika, za wyjątkiem
baterii ipodstawy sondy. Tonometr Icare nie
wymaga okresowych przeglądów ani kalibracji.
Jedynymi czynnościami serwisowymi są wymia-
na baterii (co najmniej co 12miesięcy) iwymia-
na lub czyszczenie podstawy sondy.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skon-
taktować się zwykwalikowanym personelem
serwisowym lub lokalnym przedstawicielem
rmy Icare.
OSTRZEŻENIE
Nie zanurzać tonometru Icare, nie rozpylać ani
nie rozlewać cieczy na powierzchnię tonometru,
jego akcesoriów, złączy przełączników iotworów
wkorpusie. Niezwłocznie zetrzeć rozlaną ciecz
zpowierzchni tonometru.
OSTRZEŻENIE
Należy unikać ustawiania tego urządzenia
wstosie zinnym sprzętem ani obok niego,
ponieważ może to skutkować nieprawidłowym
działaniem. Jeżeli niezbędne jest takie
zastosowanie, należy obserwować te urządzenia
wcelu sprawdzenia, czy działają prawidłowo.
OSTRZEŻENIE
Stosowanie akcesoriów innych niż określone
lub dostarczone przez producenta tego sprzętu
może skutkować zwiększeniem emisji elektro-
magnetycznych lub zmniejszoną odpornością
elektromagnetyczną, awkonsekwencji niepra-
widłowym działaniem.
OSTRZEŻENIE
Należy używać wyłącznie oryginalnych i
certykowanych sond dostarczonych przez
producenta. Sondy przeznaczone są wyłącznie
do jednorazowego użytku (jedna na każdą
sesję). Należy używać wyłącznie sond wyjętych
znienaruszonego oryginalnego opakowania.
Ponowne użycie sondy może spowodować
uzyskanie nieprawidłowych wartości
pomiarowych, uszkodzenie sondy, bakteryjne
lub wirusowe zakażenie krzyżowe, atakże
zakażenie oka. Ponowne użycie sondy zwalnia
producenta zwszelkiej odpowiedzialności za
bezpieczeństwo iskuteczność urządzenia.
PRZESTROGA
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję,
ponieważ zawiera ona przydatne informacje
dotyczące korzystania zurządzenia ijego
konserwacji.
Zachować instrukcję, aby wprzyszłości móc
zniej skorzystać.
Nie używać środków znieczulających do znieczu-
lenia oka; nie jest to konieczne do przeprowa-
dzenia pomiaru imoże wpłynąć na jego wynik.
Tonometr automatycznie wyłączy się po
3minutach bezczynności.
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić,
czy nie ma śladów uszkodzeń zewnętrznych
ani wad. Dotyczy to szczególnie obudowy.
Wrazie podejrzenia uszkodzenia tonometru