EasyManua.ls Logo

Immergas ERP - Page 7

Immergas ERP
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES
7
Advertencias generales.
Todos los productos Immergas están protegidos con
un embalaje adecuado para el transporte.
El material debe ser almacenado en ambientes
secos y al reparo de la intemperie.
Esta hoja de instrucciones contiene informaciones
técnicas relativas a la instalación del kit Immergas.
En lo referente a otros temas relacionados con la
instalación del kit (por ejemplo: seguridad en el
lugar de trabajo, protección del medio ambiente,
prevención de accidentes laborales), es necesario
respetar los dictámenes de la normativa vigente y
los principios de la buena técnica.
La instalación o el montaje inadecuado del
aparato y/o de los componentes, accesorios, kits y
dispositivos Immergas podría dar lugar a proble-
máticas no previsibles a priori en relación con las
personas, los animales, las cosas. Lea atentamente
las instrucciones que acompañan al producto para
una instalación correcta del mismo.
La instalación y el mantenimiento se deben
realizar en conformidad con las normas vigen-
tes según las instrucciones del fabricante y por
personal capacitado y cualicado que posea la
competencia técnica en el sector de las instalacio-
nes, según la ley.
Indicaciones de seguridad:
Las indicaciones de seguridad deben respetarse
severamente. El montaje, antes de la puesta
en funcionamiento, el mantenimiento y la re-
paración deben realizarse exclusivamente por
personal habilitado.
Todas las válvulas a bola dentro del grupo solar
(válvulas a bola de ida y vuelta, así como la
válvula de regulación) y del circuito colector
(por ej. el dispositivo de llenado y enjuague)
¡deben abrirse nuevamente una vez que se ha
completado el llenado y el enjuague!
¡Todas las válvulas a bola deben permanecer
abiertas durante el funcionamiento!
La conexión entre el depósito de almacena-
miento y el grupo solar ¡debe estar protegida
por precaución, con un vaso de expansión de
membrana!
Indicaciones para la instalación.
Los grupos con una o dos columnas están mon-
tados previamente. Los racores de apriete deben
pedirse por separado.
La posición de montaje de los grupos con una
o dos columnas debe ser siempre más baja
respecto a los colectores solares, para evitar que
llegue vapor al vaso de expansión en caso de
estancamiento.
Si el vaso de expansión se encuentra a la misma
altura o más arriba respecto al grupo, hay que
prever un aislamiento. Después de cada des-
carga de la instalación, hay que enjuagarla con
agua limpia.
Los grupos hidráulicos con una o dos columnas
no son adecuados para el contacto directo con
agua de piscina, o con agua de llenado no trata-
da. Debe utilizarse únicamente la premezcla de
glicol prevista por Immergas, pena la anulación
de la garantía.
El grupo con desaireador está provisto de una
purga para la desgasicación del uido termo-
vector.
Indicaciones para el montaje (Fig. 2).
- Extraiga el aislamiento superior (1) y la cen-
tralita (2) tirando de ellas hacia sí.
- Retire el grupo de mezcla (13) del aislamiento
inferior (3), desenroscando el tornillo (12) y
sacando la abrazadera (11).
- Después, separe el grupo de mezcla (13) del
aislamiento inferior (3).
- Fije la abrazadera de soporte (10) según las
propias exigencias, utilizando los tornillos
correspondientes como se describe a continua
-
ción (los dos agujeros de jación del grupo de
circulación se encuentran en la misma vertical
con una distancia entre ejes de 264 mm:
- Fijación en la pared, utilice el tornillo (4)
para el taco (5).
- Fijación en Inoxstor, utilice el tornillo M6
x 25 (7) interponiendo la arandela (8).
- Fijación en Domestic Sol, utilice el tornillo
(20) interponiendo la arandela (5).
- En este punto, coloque el aislamiento inferior
(3) en la abrazadera (10) y je la parte inferior
eligiendo los tornillos en función de la propia
instalación:
- Fijación en pared, tornillo (4) para taco (5)
y arandela (5).
- Fijación en Inoxstor, tornillo M6 x 35 (9) y
arandela (8).
- Fijación en Domestic Sol, tornillo (19)
interponiendo la arandela (5).
- Coloque el grupo de circulación (13) en la
sede correspondiente del aislamiento (3) y
fíjelo con la abrazadera (11) y el tornillo (12).
- Monte el grupo de seguridad (14) interpo-
niendo la junta (15). Monte el desagüe de la
válvula de seguridad en el recogedor de gotas y
la tubería de conexión del grupo de seguridad
(14) en el vaso de expansión.
- Realice las conexiones hidráulicas en el grupo
de circulación, eligiendo entre las posibilida-
des a disposición en el kit e interponiendo la
junta (15):
- Conexión directa G 3/4”.
- Conexión mediante el adaptador G 1” (16).
- Conexión mediante jación Ø 18 de solda-
dura (18).
Si utiliza tubos de cobre no especícos para
aplicaciones solares, de tipo “recocido, deben
utilizarse brújulas de refuerzo para impedir la
deformación del tubo durante las operaciones
de apriete de los racores, mermando la estan-
queidad hidráulica.
- Coloque el cable de la bomba hacia abajo y co-
néctelo a la centralita según las instrucciones
de instalación del fabricante de la instalación
solar.
- Realice previamente la prueba de estanqueidad
del circuito solar (con aire) y después, proceda
con el ltrado de impurezas/llenado con el gas
premezcla de glicol previsto por Immergas,
utilizando una bomba automática adecuada
para tal n. Adapte el caudal al número de
colectores o a la supercie del colector me-
diante las distintas velocidades de la bomba.
Si es necesario, realice la regulación nal con
la válvula a bola del medidor del caudal.
- Monte el aislamiento frontal (1 y 2). Aísle la
tubería de impulsión y retorno hasta el aisla-
miento.
1
Dimensiones principales.

Related product manuals