EasyManua.ls Logo

Immergas MINI NIKE 3 E - Page 30

Immergas MINI NIKE 3 E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
TR
SI
CZ
HU
RO
IE
RU
UA
SK
ES
PL
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI I
KONSERWACJI
2.1 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
Uwaga: instalacje cieplne muszostać poddane
okresowym pracom konserwacyjnym (patrz w
niniejszej instrukcji obsługi, część dla technika,
punkt dotyccy, „co-rocznej kontroli i kon-
serwacji urządzenia) i kontrolom wydajności
energetycznej zgodnie z obowiązującymi wskaza-
niami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi.
Pozwala to na stałe utrzymanie w czasie cech
bezpieczeństwa, wydajności i pracy charaktery-
zujących kocioł.
Sugerujemy zawarcie rocznych kontraktów na
czyszczenie i konserwac z Waszym Techni-
kiem Strefy.
2.2 WENTYLACJA POMIESZCZEŃ.
Niezbędne jest, aby w miejscu, w którym zain-
stalowany jest kocioł, napłynęło przynajmniej
tyle powietrza, ile wymagane jest przez regulator
spalania gazu i przez wentylację pomieszczenia.
Zalecenia dotyczące wentylacji, czopucw,
kominów i kominków wentylacyjnych, znajdu
się w parag. 1.6, 1.7 i 1.8. W razie wątpliwości
na temat właściwej wentylacji, zwrócić się do
wykwalikowanego personelu technicznego.
2.3 UWAGI OGÓLNE.
Nie wystawiać kotła półkowego na bezpośrednie
wyziewy z urządzeń gotujących.
Zakazać korzystania z kotła dzieciom i osobom
bez kwalikacji.
W razie chęci dezaktywacji czasowej kotła
należy:
a) opróżnić instalację hydrauliczną, gdzie
nieprzewidziane jest ycie zapobiegania
zamarzaniu;
b) odłączyć kocioł od zasilania elektrycznego,
hydraulicznego i gazowego.
W razie prac lub konserwacji struktur umiesz-
czonych w niedużej odległości od przewodów lub
urządzeń odprowadzania dymu i ich dodatków,
wyłączyć urządzenie i po zakończonych pracach
sprawdzić wydajnć przewodów i urządzeń
zwracając się do wykwalikowanego personelu.
Nie czyścić urządzenia lub jego części produk-
tami łatwopalnymi.
Nie pozostawi pojemników ani substancji
łatwopalnych w pomieszczeniu, gdzie zainsta-
lowane jest urządzenie.
Jest zakazane i niebezpieczne blokowanie, rów-
nież częściowe punktów poboru powietrza do
wentylacji pomieszczenia, gdzie zainstalowany
jest kocioł.
Zakazuje się ponadto, z powodów bezpieczeń-
stwa, funkcjonowania w tym samym pomiesz-
czeniu, ssaw, kominków lub podobnych jedno-
cześnie z kotłem, jeśli nie są obecne dodatkowe
otwory o wymiarach zadowalających większe
zapotrzebowanie na powietrze. W związku z
kolejnymi otworami odnieść się do wykwaliko-
wanego zawodowo technika. A w szczególności,
gdy sytuacja dotyczy otwartego kominka, który
wymaga własnego zasilania powietrzem.
W przeciwnym razie kocioł nie może być zain-
stalowany w tym samym pomieszczeniu.
Uwaga: użycie jakiegokolwiek komponentu,
który korzysta z energii elektrycznej powoduje
konieczność uwzględnienia niektórych podsta-
wowych reguł:
- nie dotykurządzenia mokrymi lub wil-
gotnymi częściami ciała; nie dotykać będąc
boso;
- nie ciągnąć za przewody elektryczne, nie wy-
stawiać urządzenia na działanie czynników
atmosferycznych (deszcz, słońce, itd.);
- przewód zasilania urządzenia nie me zostać
wymieniony przez użytkownika;
- w razie uszkodzenia przewodu, wyłącz
urządzenie i zwrócić się do wyspecjalizowa-
nego i wykwalikowanego personelu, aby go
wymienił;
- w razie nie używania urządzenia przez pe-
wien okres czasu, należy odłączyć przełącznik
elektryczny zasilania.
2.4 PANEL STEROWANIA.
Rys. 2-1
Opis:
1 - Przycisk Reset
2 - Przycisk Stand-by / O / Lato / Zima
3 - Przycisk ( ) dla zwiększenia tempe-
ratury w.u.
4 - Przycisk ( ) zmniejszenia tempera-
tury w.u.
5 - Przycisk ( ) dla zwiększenia tempe-
ratury wody instalacji
6 - Przycisk ( ) dla zmniejszenia tempe-
ratury wody instalacji
7 - Manometr kotła
8 - Funkcjonowanie faza produkcji c.w.u.
aktywna
9 - Kocioł podłączony do zdalnego sterowa-
nia (opcja)
10 - Symbol obecności płomienia i odpo-
wiednia skala mocy
11 - Funkcjonowanie z aktywną sondą
temperatury zewnętrznej (opcja)
12 - Funkcjonowanie faza c.o.aktywna
13 - Funkcjonowanie w trybie zima
14 - Funkcjonowanie w trybie lato
15 - Kocioł w trybie Stand-by
16 - Wizualizacja temperatur i kodu błędu
17 - Kocioł zablokowany, konieczne odblo-
kowanie za pomocą przycisku „Reset

Other manuals for Immergas MINI NIKE 3 E

Related product manuals