EasyManuals Logo

Intermatic DT101 User Manual

Intermatic DT101
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
7777Winn Road
SpringGrove, Illinois60081, États-Unis
www.intermatic.com
IDIGITAL - Minuterie de 24heures
MODÈLEDT101
Clear Mem
Clear Entry
BATTERY
MODE
RESET
ENTER
NEXT
+
ON/
OFF
-
SECTION RELATIVE À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie et d’électrocution
Coupez l’alimentation des disjoncteurs ou éteignez les interrupteurs avant toute installation ou intervention.
L’installation et le câblage doivent être réalisés conformément aux exigences des normes électriques nationales et régionales.
Ce boîtier n’assure pas la mise à la terre entre les raccordements de conduits. Lorsque vous utilisez des conduits métalliques, vous devez également installer des bagues de
mise à la terre et des fils de raccordement.
Utilisez des câbles AWG nº14-nº12, d’une valeur minimale de 75°C (167°F). Utilisez UNIQUEMENT des conducteurs en CUIVRE.
Si le point de raccordement de l’alimentation n’est pas visible, verrouillez-le sur la position OFF (DÉSACTIVÉ) et identifiez-le afin d’éviter toute mise sous tension imprévue.
Assurez-vous de l’absence d’isolement des fils sous la plaque à bornes du connecteur de la minuterie. Serrez fermement les vis de la borne.
Ne retirez pas l’isolant recouvrant les bornes.
GARDEZ TOUJOURS LA PORTE DE L’APPAREIL FERMÉE lorsqu’aucune intervention n’est effectuée.
AVIS
Ne touchez PAS les composants de la carte du circuit imprimé. Un contact peut créer une décharge statique qui peut endommager le microprocesseur.
DESCRIPTION DU PRODUIT
La minuterie numérique de 24heures IntermaticDT101 commute automatiquement les charges selon un programme quotidien
préréglé avec une précision à la minute près. Servez-vous du modèle DT101 comme d’une minuterie d’activation/désactivation
pour les applications qui nécessitent des contrôles de charge pendant 24h, telles que l’éclairage, les systèmes de climatisation,
les pompes, etc. Chaque sortie de charge de la minuterie peut prendre en charge jusqu’à 14cycles d’activation et 14cycles de
désactivation par jour. Le programme peut être outrepassé en appuyant sur le(s) bouton(s) ON/OFF (ACTIVER/DÉSACTIVER) de
neutralisation de la charge. La minuterie DT101 est conçue pour commuter directement les charges tungstène ou les charges
de ballast jusqu’à leur capacité et les charges inductives ou résistives jusqu’à 20A à 120, 208, 240 ou 277VCA.
Caractéristiques
Minuterie
Tension d’entrée: 120 à 277VCA, 60Hz
Consommation électrique: 6W max.
Configuration des contacts: Unipolaire unidirectionnel
Valeur nominale du commutateur
Charge inductive/résistive 20A, 120/240VCA, 60Hz
Ballast magnétique 20A, 120 à 277VCA, 60Hz
Ballast électronique 1A, 120 à 277VCA, 60Hz
Charge résistive 20A, 28VCC.
Tungstène 5A: 120/240VCA, 60Hz
1HP, 120VCA, 60Hz
2HP, 240VCA, 60Hz
Consignes (Événements)
La sortie de charge de la minuterie peut prendre en charge
jusqu’à 14cycles d’activation et 14cycles de désactivation
par jour.
Fonctionnement de l’horloge à piles
3ans minimum (utilise des piles alcalines 1,5V de typeAAA
industrielles non rechargeables, fournies)
Durée minimale d’activation/désactivation
1minute
Durée maximale d’activation/désactivation
23heures, 59minutes
Poids de livraison
1,1kg (2,5lb)
Boîtiers
Boîtier intérieur en métal de TYPE1
Pastilles défonçables
Combinaison de 12,7mm à 19,6mm (0,5 à 0,75po) (une à
l’arrière, une sur chaque côté, deux en bas)
Dimension du câble
AWG nº14-nº12

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Intermatic DT101 and is the answer not in the manual?

Intermatic DT101 Specifications

General IconGeneral
BrandIntermatic
ModelDT101
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals